Sentence examples of "inherited" in English with translation "унаследовать"

<>
Nelson Mandela inherited that glamour; Такую ассоциацию унаследовал, например, Нельсон Мандела:
My aunt inherited the huge estate. Моя тётушка унаследовала огромное поместье.
He inherited the business from his father. Он унаследовал бизнес от отца.
I understand you inherited Morn's estate. Как я понимаю, ты унаследовал состояние Морна.
Nelson Mandela inherited that glamour; indeed, he personified it. Такую ассоциацию унаследовал, например, Нельсон Мандела: в принципе, он олицетворял собой те освободительные движения.
Hartmann inherited the house after his wife's death. Хартманн унаследовал дом после смерти его жены.
Sunlight was cut off, and fungi inherited the Earth. Солнечный свет был отрезан и грибы унаследовали Землю.
L inherited a car from my aunt - a Ford Cortina Я унаследовал машину от моей тети - Ford Cortina
Example: Copy an inherited copy record at the account level Пример: копирование унаследованной записи копии на уровне счета
He has told you of the fortune he has inherited. Он говорил вам, о том какое состояние он унаследовал.
Example: Override an inherited copy record at the account level Пример: переопределение унаследованной записи копии на уровне счета
He has inherited the one megafranchise to rule them all. Он унаследовал одну мега-франшизу, чтобы править ими всеми.
I inherited a car from my aunt - a Ford Cortina Я унаследовал машину от моей тети - Ford Cortina
They inherited their father's real estate fortune six years ago. 6 лет назад они унаследовали от отца действительно крупное состояние.
Thank God neither of us inherited the bastard's beady eyes. Слава Богу никто из нас не унаследовал глаза-бусинки этого ублюдка.
I think you've just inherited your wife's fortune after all. Я полагаю, в результате вы унаследовали состояние своей жены.
She's just inherited a fortune of 1 0,000 pounds, I understand. Она только что унаследовала состояние в десять тысяч фунтов.
Alas, this is not the environment that the new French President has inherited. Увы, это не та среда, которую унаследовал новый президент Франции.
I tell you you've inherited a fortune and you are very serious. Я говорю вам, что вы унаследовали состояние, и вы очень серьёзны.
I tell you you've inherited a fortune and you're very serious. Я говорю вам, что вы унаследовали состояние, и вы очень серьёзны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.