Sentence examples of "inline media" in English
For all media presented in the interactive mode (where inline media expands to fullscreen when tapped) please make sure that images are at least 1024x1024 and videos are at least 640x480.
Все мультимедийные материалы в интерактивном режиме (когда их можно раскрыть на весь экран касанием) должны удовлетворять определенным требованиям к разрешению. Убедитесь, что размер изображений не меньше 1024 x 1024 пикселей, а видео — не меньше 640 x 480 пикселей.
If someone pulls the cable, the inline release reduces the chance of the Xbox 360 console falling.
Благодаря фиксатору снижается вероятность падения консоли Xbox 360, если кто-то потянет кабель.
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.
Когда ты привыкнешь к электронным СМИ, ты больше не сможешь без них обходиться.
The Xbox 360 controller inline cable release is disconnected.
Фиксатор разъема на кабеле геймпада Xbox 360 отключен.
Play an entire video inline rather than having to leave your feed to launch it.
Воспроизводите видео целиком: чтобы запустить его, теперь не нужно покидать ленту.
To demonstrate this, we enclose a media plan which we have devised in co-operation with an advertising agency.
В качестве примера мы приводим медиаплан, разработанный совместно с одним из рекламных агентств.
Use custom colors to highlight certain words or inline links in the Article Body, as demonstrated by the example below.
Используйте настраиваемые цвета, чтобы выделить определенные слова или внутристрочные ссылки в тексте статьи, как показано в примере ниже.
Please name the media in which we absolutely must advertise for our products.
Назовите нам, пожалуйста, средства информации, в которых мы должны рекламировать наши продукты.
They can do this if they're using Facebook in a locale other than its primary locale and they enable inline translations.
Это возможно только в том случае, если у них в настройках Facebook заданы язык и регион, которые отличаются от основных языка и региона приложения, и включена функция подстрочного перевода.
As we have a thorough knowledge of the market you will surely agree that we should choose the advertising media for this campaign.
Поскольку мы за долгие годы хорошо изучили здешний рынок, Вы, бесспорно, согласитесь с тем, что мы будем определять выбор рекламных средств.
Inline links can be styled as underlined and with a color change in text.
Внутристрочные ссылки можно выделить в тексте подчеркиванием или цветом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert