Sentence examples of "installations" in English with translation "инсталляция"
Translations:
all1879
установка1157
оборудование219
сооружения80
монтаж65
проведение35
инсталляция27
установочный20
проводка7
сооружение5
инсталляционный1
other translations263
Last year at TED Long Beach, we built an installation that builds installations.
В прошлом году на TED в Лонг-бич мы установили инсталляцию, производящую другие инсталляции.
I turn them into two and three-dimensional pieces and sculptures and installations.
Я делаю из них пространственные композиции, скульптуры и инсталляции.
I'm a creative technologist and the focus of my work is on public installations.
Я креативный технолог и специализируюсь на публичных инсталляциях.
I have a sort of a collection of videos that I took of different installations, which I could narrate.
У меня есть коллекция видео роликов, показывающих различные инсталляции, о которых я мог бы рассказать.
He celebrates these local and mundane objects globally, and on a grander and grander scale, by incorporating them into ever more colossal sculptures and installations.
Таким образом он прославляет местные бытовые объекты глобально и увеличивая их масштаб, внедряя их в еще более колоссальные скульптуры и инсталляции.
If you're Shea Hembrey, you invent all of the artists and artwork yourself - from large-scale outdoor installations to tiny paintings drawn with a single-haired brush.
Спросите у Шиа Хембри, который сам придумал всех художников и их работы - от огромных наружных инсталляций до крошечных картин, созданных из одного волоска.
The goal is to develop Art Square as an immersive experience, one that grows to involve more billboards, more ground level installations, more pop-up galleries, more performance art every year.
Цель проекта – создать эффект присутствия, который должен усиливается по мере того, как с каждым годом будет увеличиваться количество билбордов, инсталляций, помещаемых на уровне земли, экранов со всплывающими изображениями, уличных представлений и спектаклей.
And finally number 10, last and certainly not least, Ranjani Shettar, who lives and works here in the state of Karnataka, creates ethereal sculptures and installations that really marry the organic to the industrial, and brings, like Subodh, the local global.
И, наконец, номер 10, последний, но далеко не худший, Ранджани Шеттар, которая живет и работает здесь, в штате Карнатака, и создает воздушные скульптуры и инсталляции, которые соединяют органическое с индустриальным и сопоставляют, как у Субодха, местное с глобальным.
This is an unusual installation of airport seating.
Это необычная для аэропорта инсталляция сидений.
Here it's an artist book installation called "Identity Project."
Вот "книга художника", инсталляция, которая называется "Проект Индивидуальности".
Jitish Kallat successfully practices across photography, sculpture, painting and installation.
Джитиш Каллат успешно работает с фотографией, скульптурой, живописью и инсталляцией.
And she uses this vocabulary in her installation work as well.
И она также использует эту тему в инсталляциях.
And I had a special installation in tribute to my in-laws.
Ещё у меня была специальная инсталляция в честь моих новых родственников.
Last year at TED Long Beach, we built an installation that builds installations.
В прошлом году на TED в Лонг-бич мы установили инсталляцию, производящую другие инсталляции.
And similarly with the Di-Dodian baby imagery - this is another art gallery installation.
и то же самое с изображениями ребёнка Дианы и Доди. Это другая инсталляция в галерее.
Five years, through every opening, every installation, every day and every night, he was there the whole time.
На протяжении пяти лет на каждой премьере, на каждой инсталляции, каждый день и каждую ночь, он всегда был рядом.
Raqs are probably the foremost practitioners of multimedia art in India today, working across photography, video and installation.
На сегодняшний день, художники Raqs возможно главные представители мультимедийного искусства в Индии, работающие с фотографией, видео и инсталляциями.
Our next artist, Balasubramaniam, really stands at the crossroads of sculpture, painting and installation, working wonders with fiberglass.
Работы нашего следующего художника Баласубраманиама находятся на пересечении скульптуры, живописи и инсталляции, он также часто использует стекловолокно.
On the right hand side, that bit there is part of an installation that is about 12 feet long.
С правой стороны, вот там - часть инсталляции, которая в длину около трёх с половиной метров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert