Sentence examples of "intervention" in English with translation "интервенция"

<>
Global Justice and Military Intervention Глобальная справедливость и военная интервенция
The third option is sterilized intervention. Третий вариант - стерилизованная интервенция.
Soviet intervention became a real threat. Возможность советской интервенции стала реальной угрозой.
Sterilized intervention usually doesn't work: Стерилизованная интервенция обычно не работает:
The bipartisan consensus is constant intervention. Двухпартийный консенсус заключается в постоянной интервенции.
d) government intervention in the currency market; d) проведение валютных интервенций государственными организациями;
Chechen Volunteers in Syria and the Dangers of Intervention Чеченские добровольцы в Сирии и опасности интервенции
Perhaps more robust military intervention will provoke further atrocities. Возможно, что более мощная военная интервенция спровоцирует дальнейшие зверства.
However, intervention would not be required at these margins. Однако, в этих пределах нет необходимости в интервенции.
Any Western military intervention would only exacerbate the situation. Любая военная интервенция Запада лишь усугубит ситуацию.
The foreign-policy “realists” opposed a supposedly idealistic “humanitarian” intervention. Внешнеполитические «реалисты» выступали против якобы идеалистической «гуманитарной» интервенции.
Any military intervention, Chinese or otherwise, would carry huge risks. Любая военная интервенция – китайская или любая другая – будет связана с огромными рисками.
There is one more interesting aspect to this IMF intervention. У этой интервенции МВФ есть и еще один интересный аспект.
the British and Americans are deeply suspicious of market intervention. англичане и американцы относятся к рыночным интервенциям с глубоким подозрением.
Intervention of some type seems more likely in such circumstances. В такой ситуации более вероятен вариант интервенции того или иного образца.
foreign-exchange intervention, quantitative easing, and capital controls on inflows. валютные интервенции, количественные послабления и управление притоками капитала.
The moment official intervention is required, everyone runs for cover. В тот момент, когда требуется интервенция со стороны государства, все стремятся получить покрытие рисков.
But if ad-hoc intervention works, why not formalize it? Но если специальная интервенция работает, то почему бы не формализовать ее?
Since the latest military intervention, another 20,000 Rohingya have arrived. В результате последней военной интервенции, прибыли еще 20000 Рохингья.
Last year, the answer to that question was intervention in Syria. На протяжении последнего года ответом на этот вопрос была интервенция в Сирию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.