Sentence examples of "involves" in English with translation "включать"
Translations:
all5649
включать1280
связать1146
участвовать1055
вовлекать530
привлекать366
затрагивать179
задействовать153
содержать101
вызывать95
влечь за собой38
втягивать24
вовлекаться11
затрагиваться8
замешанный7
замешать7
задействоваться6
замешивать3
запутывать2
привлекавшийся1
other translations637
The work involves hundreds of different crochet models.
Работа включает сотни различных вязаных моделей.
This master scheduling scenario involves the following conditions:
Сценарий сводного планирования включает следующие условия:
The latest round of attacks involves two episodes.
Последний раунд данных нападок включает в себя два эпизода.
But even this comparison involves a selection bias.
Но даже такое сравнение включает в себя смещение отбора.
But connecting to these networks involves fixed costs.
Однако подключение к этим сетям включает фиксированные затраты.
Quality assurance involves product testing and managing nonconforming material.
Обеспечение качества включает тестирование продукта и управление несоответствиями материалов.
A second, medium-term risk involves capital-flow reversals.
Второй, среднесрочный риск, включает развороты потоков капитала.
The education involves both classroom learning and project initiation.
Обучение включает занятия в классе и разработку проектов.
Spam involves contacting people with unwanted content or requests.
Рассылка спама включает установление контакта с людьми для доставки нежелательных материалов или запросов.
A fourth cluster of issues involves the Middle East.
Четвертая группа вопросов включает в себя Ближний Восток.
Well, part of our program involves random drug testing.
Часть нашей программы включает выборочные тесты на наркотики.
Refrain from content that involves excessive vulgar and explicit language;
воздерживаться от использования содержания, включающего вульгарную или несдержанную речь;
The cross-docking process involves purchase orders and transfer orders.
Процесс кросс-докинга включает заказы на покупку и заказы на перемещение.
Shashi Tharoor, UN Under Secretary General, explores what the job involves.
Шаши Тарур, заместитель Генерального секретаря ООН, анализирует, что включает в себя эта должность.
The third stage of the crisis involves the International Monetary Fund.
Третья стадия кризиса включает действия Международного Валютного Фонда.
Microsoft's email safety roadmap involves an unmatched cross-product approach.
Стратегия корпорации Майкрософт по обеспечению безопасности почты включает не имеющий себе равных подход для нескольких продуктов.
The process of configuring and activating signing limits involves the following steps:
Процесс настройки и активации лимитов подписи включает следующие шаги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert