Sentence examples of "keeping track" in English
So does keeping track of who is up politically and who is down.
А также отследить, чья популярность в политике повышается, а чья падает.
In this context, keeping track of opaque and evolving financial linkages is more important than ever.
В таком контексте отслеживание непрозрачных и меняющихся финансовых связей становится ещё более важным, чем обычно.
Updating is the process of keeping track of any changes in the data describing the units and their attributes.
Обновление связано с отслеживанием любых изменений в данных, описывающих индивидуальные единицы и их особенности.
With the particular needs of developing countries in mind, we should seek to establish an infrastructure for storage and easy retrieval, and for keeping track of appropriate data sets that are still being processed by the research institution.
Памятуя об особых нуждах развивающихся стран, мы должны предпринять шаги к созданию инфраструктуры для хранения и быстрого поиска информации, а также для отслеживания соответствующих массивов данных, которые еще находятся в стадии обработки научными учреждениями.
Pin an achievement to keep track of its progress.
закрепить достижение, чтобы отслеживать его прогресс;
Nor were there any birth records to keep track of birth defects.
Отсутствует и какая-либо регистрация рождений, позволяющая отслеживать врожденные дефекты.
Learn how to Keep track of your child's Microsoft Store purchases.
Узнайте, как отслеживать покупки ребенка в Microsoft Store.
You can keep track of boards by adding them to your favorites.
Чтобы было проще отслеживать доски, можно добавить их в свое избранное.
The Xbox One favorites list helps you keep track of your closest friends.
Функция Xbox One "Избранное" позволяет отслеживать активность ближайших друзей.
Keep track of your billing information in the billing section of Ads Manager.
Отслеживаете свои счета в разделе «Счета» Менеджера рекламы.
In the second example we keep track of how many credits a person spent.
Во втором примере мы отслеживаем количество потраченных человеком кредитов.
The Band helps you keep track of data like heart rate and steps taken.
С помощью Band можно отслеживать параметры своего организма, например частоту пульса и количество пройденных шагов.
You can also keep track of documents in Delve by adding them to your Favorites.
Вы также можете отслеживать документы в Delve, добавив их в свое избранное.
Set up a Microsoft Teams environment to keep track of market research, conversations, and files.
Настройте среду Microsoft Teams для отслеживания рыночных исследований, бесед и файлов.
Download Manager keeps track of pictures, documents, and other files you download from the web.
Диспетчер загрузки отслеживает изображения, документы и другие файлы, скачиваемые из Интернета.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert