Sentence examples of "kind of activity" in English
You can view and select the purchase order lines that have the same posting profiles, the same kind of activity, and the same contract group values from the Update facture form by using the retrieve purchase orders or retrieve product receipts during invoice posting.
Кроме того, можно просмотреть и выбрать строки заказа на покупку с одинаковыми профилями разноски, видами деятельности и значениями группы контрактов из формы Обработка счета-фактуры, получив заказы на покупку или поступления продуктов при разноске накладной.
You can also view and select the purchase order lines that have the same posting profiles and the same kind of activity, but that have no contract group values, by using the retrieve purchase orders or retrieve product receipts during invoice posting.
Также можно просмотреть и выбрать строки заказа на покупку с одинаковыми профилями разноски и видами деятельности, но без значений группы контрактов, получив заказы на покупку или поступления продуктов при разноске накладной.
Only purchase lines that have the same kind of activity and posting profile can be grouped.
Можно группировать только строки покупки с одинаковым видом деятельности и профилем разноски.
You can filter purchase lines by the kind of activity and the posting profile.
Вы можете фильтровать строки покупки по типам деятельности и профилю разноски.
So, the building affords artistic directors the freedom to conceive of almost any kind of activity underneath this floating object.
Таким образом, здание даёт художественным директорам возможность вообразить едва ли не все возможные виды активностей под этим плавающим вверх-вниз объектом,
So these are little ordinary, everyday heroes, and they're incredibly admirable, but there's no way that they can sustain this kind of activity in the face of a system that either roots them out or grinds them down.
Это обычные люди, и они достойны восхищения, но они не могут долго продолжать действовать так в системе, которая либо выкорчует их с корнем, либо смелет в муку.
In addition, the Swedish Business Register has also decided to count the number of enterprises with several locations, enterprises with one local unit, complex enterprises, local units divided into local kind of activity units and the number of enterprises divided into kind of activity units.
Кроме того, в шведском коммерческом регистре также было принято решение подсчитывать число предприятий с несколькими адресами, предприятий с одной местной единицей, комплексных предприятий, местных единиц, разбитых по местным видам деятельности, а также число предприятий, разбитых по видам деятельности.
Calculations were performed for each stratum of enterprises, as defined by kind of activity and size of the labour force.
Расчеты были выполнены для каждой страты предприятий, выделенной по виду деятельности и размеру по численности занятых.
Stratification by number of employees and kind of activity is done only for enterprises constituting a legal entity.
Стратификация предприятий по численности занятых и видам деятельности проводится только для предприятий на основе юридического лица.
Some delegations concluded that this kind of activity was a threat and expressed the view that it should not be undertaken without an environmental impact assessment.
Некоторые делегации пришли к выводу о том, что такой род деятельности представляет собой угрозу, и выразили мнение о том, что он не должен предприниматься без оценки экологического воздействия.
This data is compiled by type of ownership, by principal kind of activity and in a regional breakdown.
Эти данные разрабатываются по видам собственности, по основным видам деятельности и в региональном разрезе.
We are not aware of any similar examples of tolerance for that kind of activity anywhere else.
Нам неизвестны подобные случаи терпимости в отношении такого рода деятельности где бы то ни было.
Imputations made in the case presented to the Task Force used cross-border trade statistics data, other information available from the enterprises and structural information on the kind of activity taken from supply and use tables.
В условных расчетах, произведенных в случае, представленном Целевой группе, использовались данные о статистике международной торговли, другая информация, имеющаяся от предприятий, и структурная информация о такого рода деятельности, взятая из таблиц производства и использования.
"In very recent times, we’ve seen cases where governments or pro-government hackers might be involved in this kind of activity," Toker says.
«В последнее время мы наблюдаем случаи, когда правительство и проправительственные хакеры занимаются такого рода деятельностью, — отмечает Токер.
The Board was appointed in 1937, but after two years of activity their operations were ended by the start of the War.
Комитет был создан в 1937 году, но после двух лет своей деятельности работа закончилась из-за начала войны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert