Sentence examples of "last straw" in English

<>
That was the last straw Это была последняя капля
The Last Straw for Zimbabwe? Последняя соломинка Зимбабве?
That's the last straw! Это последняя капля!
The last straw breaks the camel's back. Последняя соломинка ломает спину верблюда.
The Guardian Council's barring of over 2,000 mostly reformist candidates from participating in the parliamentary elections was the last straw. Запрет Совета стражей исламской революции на участие в парламентских выборах для более чем 2000 кандидатов, главным образом реформистов, оказался последней каплей.
It is the last straw that breaks the camel's back. Последняя соломинка сломала спину верблюда.
Coming so shortly on the heels of the subprime crisis, the debate over the debt ceiling and the budget deficit is the last straw. Наступающие на пятки ипотечному кризису дебаты о потолке долга и дефиците бюджета стали последней каплей.
It's the last straw that breaks the camel's back. Именно последняя соломинка ломает спину верблюда.
Oil above $140 a barrel was the last straw - coming on top of the housing busts and financial shocks - for the global economy, as it represented a massive supply shock for the US, Europe, Japan, China and other net importers of oil. 140 долларов США за баррель нефти - эта была последняя капля и мощное финансовое потрясение для мировой экономики, поскольку это привело к гигантскому нарушению в снабжении нефтью США, Европы, Японии, Китая и других нетто-импортёров.
The last straws were this year's crises in Turkey and Argentina. Последней каплей стали кризисы нынешнего года в Турции и Аргентине.
The last card he pulled, which was representing my destiny was this guy on like a straw boater with a cane and you know, sort of spats and this, you know, a minstrel singer, right? На последней открытой карте, которая означала мою судьбу, был изображен парень на чем-то типа соломенной шляпы с тростью и в гетрах, это был певец-менестрель, правильно?
As the British Foreign Secretary, Jack Straw, said in a speech on this subject yesterday, arms control “has been one of the outstanding successes of international policy” of the last 50 years. Как заявил в своем вчерашнем выступлении по данному вопросу министр иностранных дел Великобритании Джек Строу, контроль над вооружениями " стал одним из выдающихся успехов международной политики " за последние 50 лет.
It is said that adolescent friendships do not often last. Говорят, что подростковая дружба не длится долго.
A drowning man will catch at a straw. Утопающий хватается за соломинку.
Tom didn't speak to Mary at all last night. Вчера вечером Том не разговаривал с Мэри совсем.
A man of straw is worth a woman of gold. Мужчина из соломы стоит золотой женщины.
My last husband was really stupid. Мой последний муж был реально тупой.
If one could know where you fall - you would spread some straw there. Кабы знать, где упадёшь, - соломки бы подстелил.
I remember seeing you last year. Я вспоминаю, что видел тебя в прошлом году.
If you could know where you fall - you would spread some straw there. Кабы знать, где упадёшь, - соломки бы подстелил.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.