Exemples d'utilisation de "laughed" en anglais
Traductions:
tous364
смеяться264
посмеиваться51
засмеяться11
поржать4
ржать3
насмеяться2
потешаться1
autres traductions28
We gabbed about old times, laughed about a certain juvie girl.
Мы поболтали о старых временах, посмеялись об одной девушке из колонии для несовершеннолетних.
I hung out with my new friends, had some drinks, some laughs, and I definitely was not duct-taped to a male mannequin and put up on the roof and laughed at by helicopter police.
Я общался с моими новыми друзьями, некоторые были пьяные, некоторые смеялись, и я так раздухарился, что положил мужской манекен на крышу и мы поржали над этим полицейским вертолётным патрулём.
Maybe he laughed and you bit the man's head off.
Может он просто посмеялся над ней, и охладел к сделке с вами.
After about 15 seconds, her friend appeared - she had been hiding behind a display - and they laughed and hugged each other and ran away.
Где-то через 15 секунд появилась ее подруга - она пряталась за экраном - и они засмеялись, обнялись и убежали.
He'd certainly have laughed at Margaret's starring role on YouTube.
Он бы точно посмеялся над главной ролью Маргарет на ютьюбе.
And they all kind of laughed and they patted him on the back.
И все они как бы посмеялись и эдак похлопали его по спине.
I laughed and said, "Well we've only just started it, you can have a little bit of it."
Я посмеялась и сказала: "Ну, мы только его начали делать, так что вы можете получить его кусочек".
Remember when I told you that the universe is working to draw our doppelgangers together and you laughed in my face?
Помнишь, когда я сказала, что вселенная работает, чтобы свести двойников вместе, и ты лишь посмеялся?
Then you tried to do that joke where you scoop the dip off your shirt with a chip, and none laughed, and here we are.
Ты и это попытался превратить в шутку начав смазывать соусом кусочек чипсов, и никто не посмеялся, и вот мы здесь.
Struck up a conversation at the bar while ordering, she guessed bread right away, we laughed, it was a thing, boom, going out tomorrow night.
Мы разговорились в баре пока шел заказ, она предложила сразу пообедать, мы посмеялись, ну и как-то получилось бум давай встретимся завтра вечером.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité