Sentence examples of "league" in English

<>
Translations: all807 лига723 лье1 other translations83
You are in league with Proton. Ты в союзе с Протоном.
While there will be no formal requirement to devote more of the timetable to maths, Coalition sources said the extensive maths GCSE - combined with more weighting for the subject in league tables - was likely to encourage schools to provide extra teaching. Хотя формального требования уделять больше времени в расписании математике не будет, источники в коалиции сказали, что масштабные школьные выпускные экзамены по математике в сочетании с повышенным коэффициентом в таблице рейтингов, скорее всего будут служить стимулом для предоставления школами дополнительного обучения по этому предмету.
We have resolved you to be guilty of necromancy and being in league with your Master, the Devil. Мы признаем тебя виновным в некромантии и союзе со своим Хозяином, Дьяволом.
“Had the English left everything to itself,” he wrote, “the Belgians would be still manufacturing cloth for the English, [and] England would still have been the sheepyard for the [Hanseatic League].” Он писал, что «если бы англичане оставили все на самотек, то бельгийцы бы до сих пор производили ткани для Англии, а она бы продолжала оставаться кошарой для [Ганзейского союза]».
Captain Kirk, without authorization and in league with the fugitive John Harris, you went rogue in enemy territory, leaving me no choice but to hunt you don and destroy you. Капитан Кирк, вы без разрешения и в союзе с беглецом Джоном Харрисоном, стали плутовать на вражеской территории, и не оставили мне выбора кроме как выследить и уничтожить вас.
“[T]here’s still a danger that too many consumers – particularly in Asia – will prefer the precision (however spurious) and simplicity of [existing] league tables to the relativism of personalized rankings,” wrote Alex Usher, president of Higher Education Strategy Associates in Toronto, Canada, in a blog post yesterday. «По-прежнему сохраняется опасность того, что слишком большое количество потребителей, особенно в Азии, отдаст предпочтение точности (весьма сомнительной) и простоте существующих рейтинговых таблиц, отказавшись от относительности персонализованных рейтингов», – написал вчера президент канадской компании из Торонто Higher Education Strategy Associates Алекс Ашер (Alex Usher).
The Clinton administration acquiesced in the Taliban's ascension to power in 1996 and turned a blind eye as that thuggish militia, in league with Pakistan's Inter-Services Intelligence, fostered narcotics trafficking and swelled the ranks of Afghan war alumni waging transnational terrorism. Администрация Клинтона согласилась с приходом Талибана к власти в 1996 году и закрыла глаза на то, как эта бандитская милиция в союзе с межведомственной разведкой Пакистана способствовала незаконному обороту наркотиков, а также пополняла ряды выпускников афганской войны, занимающихся транснациональным терроризмом.
Totally out of my league. Слишком горячая штучка для меня.
I'm not talking candy league. Я серьезно, мы ведь не в бирюльки играли.
A good student, played little league. Хороший ученик, играл в спортивных командах.
She's a little out of your league. Она немного не твоего уровня.
I joined a league of all-female OBs. Я присоединилась к объединению женских спортзалов.
And he had somewhat of a minor league womanizing reputation. К тому же у него была репутация ловеласа.
I think I'm a little out of my league. Кажется я немного не в своей тарелке.
The alliance was later relaunched as Bismarck’s Three Emperors’ League. Позже этот альянс возродился в форме Союза трех императоров Бисмарка.
Who makes the final decision about which kids make the league? Кто принимает последнее решение о том, кто попадёт в команду?
I - I think she's a little out of your league. Я думаю, что она вам не по зубам.
I think it might be a little out of my boss's league. Думаю, это немного не по части моего босса.
Either way, there is no doubting the global obsession with league tables nowadays. В любом случае не существует никаких сомнений относительно того, что сегодняшний мир одержим ранжированием.
Alfred's lawyer knows an Ivy League co-ed who might do it. Адвокат Альфреда знает одну студентку, которая может это сделать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.