Sentence examples of "learn the lesson" in English

<>
And we refuse to learn the lesson of the black swan even when the next one is already visible for all to see! К тому же мы отказываемся усвоить урок "черного лебедя" даже тогда, когда следующий "черный лебедь" уже виден каждому!
Many developing-country governments failed to learn the lesson of earlier crises, which should have prompted regulations and taxes restricting and discouraging foreign-currency exposures. Правительства многих развивающихся стран так и не выучили уроки предыдущих кризисов, которые должны были подтолкнуть их к введению такого регулирования и таких налогов, которые ограничивают и делают невыгодным принятие валютных рисков.
It is a pity that the Irish – and their partners – did not learn the lesson from Ireland’s rejection of the Treaty of Nice seven years ago. Жаль, что ирландцы – а также их партнеры – не вынесли урока из отрицания Ирландией ниццского договора семь лет назад.
Remarkably, the IMF was slow to learn the lesson. Поразительно то, что МВФ потребовалось так много времени, чтобы извлечь урок из происшедшего.
Let me say that whatever the new threats to humanity, we must learn the lesson of Auschwitz and be brave enough to act. Так давайте же скажем, что каковы бы ни были новые угрозы человечеству, нам надо извлечь урок Аушвица и быть храбрыми на деле.
You will learn the precise facts from the enclosed documents. Прилагаемые документы содержат все подробные данные.
There are only 10 minutes left until the end of the lesson. До конца урока осталось всего 10 минут.
Learn the MetaTrader 4 functionality and explore its features Возможность изучить функционал и возможности MetaTrader 4
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world. Урок из всей этой истории не заключается в том, что чтение Шекспира поможет кому-нибудь подняться в деловом мире.
With the MT4 available at your disposal, you can learn the markets like the back of your hand; there's nothing stopping you now! С помощью торговой платформы MT4 Вы сможете следить за событиями финансовых рынков в режиме реального времени Теперь Вас ничто не остановит!
He was asleep during the lesson. Он спал во время урока.
Nevertheless, an analyst must learn the limits of his or her competence and tend well the sheep at hand. Тем не менее любой аналитик должен отдавать себе отчет в том, что существуют пределы компетентности у каждого человека и хорошо стричь ту овцу, что находится под рукой.
Mr Hare said he had provided his view to the YMCA NSW board that the lesson for the organisation from the "Jonathan Lord incident" was "not about reporting" by staff, and the board agreed with him. Г-н Хэйр сказал, что он представил совету YMCA Нового Южного Уэльса свое мнение о том, что урок для организации из "происшествия с Джонатаном Лордом" не "касается предоставления информации" со стороны сотрудников, и совет согласился с ним.
Therefore, we generally recommend that new traders open trial accounts in order to gain the skills required to complete transactions and learn the particulars of the currency market. Поэтому им, как правило, рекомендуется открывать учебные счета с целью получения необходимых навыков совершения сделок и изучения особенностей валютного рынка.
It smooths out the movement of the MACD line and interacts with it to produce trading signals – we show you how to interpret them later in the lesson. Она сглаживает движения линии MACD и взаимодействует с ней для получения торговых сигналов. Далее в этом уроке мы расскажем вам, как понимать эти сигналы.
To help forex beginners learn the ropes before diving into the deep end, ForexTime (FXTM) provides clients with the option of opening a demo. Чтобы помочь новым трейдерам изучить основы торговли на рынке Forex, ForexTime (FXTM) предлагает своим клиентам открыть демо счет.
The lesson from this analysis is uninspiring for equity bulls, as we will see. Как мы далее увидим, этот анализ огорчит быков.
Since virtually all such companies report their annual sales total, it is only a matter of the simplest mathematics to divide the research figure by total sales and so learn the per cent of each sales dollar that a company is devoting to this type of activity. Поскольку в отчетах указывается также общий объем продаж, требуется простейшее арифметическое действие, чтобы разделить расходы по НИОКР на общий объем продаж и узнать, какую часть из каждого вырученного от продаж доллара компания направляет на этот вид деятельности.
The lesson is that nonfarm payrolls are important but not decisive. Урок заключается в том, что Nonfarm Payrolls являются важными, но не решающими данными.
Increasingly popular by demand, forex competitions have entered the trading scene in what has become the most exciting way to learn the markets, sharpen your skills and prove your talent in return for amazing prizes. Ознакомиться с условиями предложения Невероятно популярные конкурсы по торговле на рынке Forex уже давно стали проверенным и наиболее захватывающим способом изучения рынка, оттачивания мастерства и демонстрации своих талантов в обмен на невероятные призы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.