Sentence examples of "lies" in English with translation "валяться"
Translations:
all2431
лежать600
ложь311
находиться255
лгать179
врать136
лечь54
стоять48
солгать43
валяться22
залегать16
неправда12
вранье10
пролежать3
пролегать2
поваляться1
other translations739
He had all these old automotive parts lying around.
И на территории мастерской валялось много механических деталей.
Among the discarded shoes and bedding lie mortar tubes and artillery rounds.
Посреди брошенной обуви и постельного белья валяются стволы минометов и артиллерийские снаряды.
Why would a handyman have gold just lying around in his garage?
С какой стати у мастерового в гараже валяется золото?
Oh, Monty, looking at you, I could lie in this unheated garret forever.
Ах, Монти, глядя на тебя, я могла бы вечно валяться в этой неотапливаемой каморке.
Don't act like you do at home, lying in bed till 11.
Не ведите себя как дома, не валяйтесь в постели до 11.
You want to lay on your twin bed and think about what you used to be.
Ты хочешь валяться на своей двуспальной кровати и размышлять, о чём привык ты привык.
I'd see him, clear as a glass, lying dead and bloody in the mud somewhere.
Едва закрыв глаза, я так и видела его окровавленный труп, валяющийся в грязи.
This is a photograph I found lying in a gutter in New York City about 10 years ago.
Эта фотография, которую я нашёл валяющейся в канаве в городе Нью-Йорк около 10 лет назад.
He died while his attending Was lying on a hospital bed, Because he stuck A knife in a wall socket.
Он умирал, пока его лечащий врач валялся на больничной койке, потому что засунул в розетку нож.
Now I lay down in the grass and I rub my body in it, and I love the mud on my legs and feet.
Теперь я ложусь на траву и валяюсь в ней. Я люблю грязь на ногах и ступнях.
Like, all we did was eat frozen waffles and lie in bed and watch old episodes of "Blossom," and I just did not go to my Intro to Hinduism class.
Мы, типа, только и делали, что ели полуфабрикатные вафли, валялись в постели, смотрели старые серии "Блоссом", и я прогуливала введение в индуизм.
Across from the station stands a statue of a heroic young woman enveloped in machinery; in the park lay an ancient engine; and beyond there, rows of featureless apartment blocks stretch into the distance.
Напротив станции установлен памятник героической молодой женщине, опутанной какими-то механизмами; в парке валяется старый двигатель; а вокруг тянутся куда-то вдаль ряды безликих многоэтажек.
In fact, I hope they keep you tied up for the next month, 'cause I'd get a real kick out of watching a prissy little whack job like you lying in your own filth.
Я надеюсь, что тебя продержат на привязи месяц, я обожаю смотреть на то, как неженки вроде тебя валяются в собственных нечистотах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert