Ejemplos del uso de "loading" en inglés
Traducciones:
todos1323
погрузка313
загружать289
загружаться213
загрузка132
заряжать61
нагрузка54
погрузочный40
нагружать18
грузить9
затруднять6
налив4
нагружение3
загрузочный1
осыпать1
otras traducciones179
The bottom of the slide is exposed only when you're loading or firing the gun.
Затвор сдвигается только, когда оружие заряжают или стреляют из него.
The stability characteristics for typical loading conditions;
характеристики остойчивости для типовых случаев нагрузки;
Loading a polar bear, taking the rest of the day off, hanging out with beautiful women.
Грузил белого медведя, получил выходной на остаток дня, зависаю с красивыми женщинами.
This diversity of designs, sizes and technical characteristics complicates intermodality and deprives it of interoperability of loading units.
Такое разнообразие конструкций, размеров и технических характеристик затрудняет применение принципа интермодальности и делает грузовые единицы эксплуатационно несовместимыми.
For instance, the importance of VOC emissions from offshore loading was much lower in the United Kingdom (only some 7 % of total emissions).
Например, в Соединенном Королевстве доля выбросов ЛОС, образующихся при наливе нефти в открытом море, является значительно меньшей (только около 7 % общего объема выбросов).
We slip in through the loading bay, find out what he's doing and we get out.
Проникнем через загрузочную бухту, узнаем, что он делает и уйдём.
Fixed FBNativeAdView never loading contents when used standalone
Решена проблема, связанная с тем, что в FBNativeAdView никогда не удавалось загружать материалы, если использовалась отдельная версия.
To stop loading a webpage, tap >.
Чтобы остановить загрузку веб-страницы, последовательно коснитесь >.
Addressed issue where device drivers are not loading.
Устранена проблема, из-за которой не загружались драйверы устройств.
Hypodynamy (absence of mechanical bone loading) was used as a model for simulation of weightlessness on Earth.
Гиподинамия (отсутствие механической нагрузки на кости) использовалась для искусственного воспроизведения невесомости на Земле.
Test vehicle: make, vehicle identification number, model year, transmission type, odometer reading at initiation of preconditioning, engine displacement, engine family, emission control system, recommended idle rpm, nominal fuel tank capacity, inertial loading, actual curb mass recorded at 0 kilometres, and drive wheel tyre pressure.
испытываемое транспортное средство: марка, идентификационный номер транспортного средства, год запуска модели в производство, тип трансмиссии, показания спидометра на момент начала предварительной подготовки, литраж двигателя, семейство двигателей, система контроля за выбросами, рекомендуемый режим холостого хода (мин-1), номинальная емкость топливного бака, инерционное нагружение, фактическая масса в снаряженном состоянии при 0 км и давление в шине ведущего колеса,
As a result, the Government implemented, for example, EU Directive 94/63/EC and intensified measures to reduce emissions during the loading of crude oil, etc.
В этой связи правительство, в частности, осуществляло директиву Европейского союза 94/63/ЕС и активно проводило меры по сокращению выбросов, образующихся при наливе сырой нефти и т.д.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad