Sentence examples of "looking like" in English

<>
They are deceptively simple on first blush, looking like standard American and Soviet mortars. На первый взгляд, у них очень простая конструкция, и они похожи на стандартные американские и советские боеприпасы для минометов.
JH: The observation is, Philip has been accused of looking like a character, an avatar, in Second Life. Дж. Х.: То есть наблюдение - Филипп обвиняется в том, что похож на аватара. в Second Life.
Cuz let &apos;s be real honest with each other, they &apos;re all looking like that more and more nowadays, right? Потому как, будем честными, на что больше похожи наступающие дни?
And as you get a little bit closer, it starts looking like lots of pipes, like maybe a chemical plant, or a refinery, or maybe a hellish freeway interchange. И по мере того как вы приближаетесь к нему, он становатся похож на многочисленные трубы, словно химический завод, или нефтеперерабатывающий завод, или может быть адское пересечение автострад.
You look like Forrest Gump. Ты похож на Форреста Гампа.
They looked like beautiful dolls, like they'd just stepped out of a magazine. Они походили на прекрасных кукол с журнальных страниц.
That looks like a sump pump. Это смахивает на насос.
They look like rag dolls. Они похожи на тряпичных кукол.
Now, remember the picture, how much she looked like her grandmother, at the beginning? Помните то фото в начале, где она очень походила на бабушку?
Whoo, looks like things just got a little foxier right here. Вау, похоже, что тут цепочки немного больше смахивают на красоток.
You look like a brat. Ты похож на сопляка.
What information does Facebook use to tell that a photo looks like me and to suggest that friends tag me? Какую информацию используют на Facebook, чтобы сообщать о том, что человек на фотографии походит на меня и предлагать друзьям отметить меня?
A hit like this Looks like a declaration of war from the dark, And it will not be long until our side retaliates. Такое нападение смахивает на обьявление войны от Темных, и осталось не долго пока наша сторона не нанесет ответный удар.
And look like a spaceman? И будешь похож на космонавта?
If Latin America does not change, it may increasingly look like Africa – a region of weak states with large informal economies and widespread poverty. Если в Латинской Америке не произойдет изменений, то она все больше и больше будет походить на Африку - регион слабых государств, имеющих большие неорганизованные экономики с повсеместно процветающей нищетой.
Driving down oceanfront Dune Road in Hampton Bays, I came upon what looked like a weather station, but on the chain link fence surrounding the various meteorological devices was the sign: “U.S. Atomic Energy Commission — Brookhaven National Laboratory.” Я ехал вдоль по прибрежной Дьюн-Роуд в Хэмптон Бэйз, когда вдруг наткнулся на нечто, смахивающее на метеостанцию. Но на ограждении, за которым были видны различные метеорологические приборы, висела вывеска: «Американская комиссия по атомной энергии – Брукхевенская национальная лаборатория» (U.S. Atomic Energy Commission – Brookhaven National Laboratory).
You look like a pervert. Ты похож на извращенца.
This exercise looks like a dramatic repeat of the interwar story, when it was impossible to obtain consensus about policy and about mutually consistent policy frameworks. Эта задача походит на драматическое повторение истории имевшей место между войнами, когда было невозможно добиться консенсуса относительно политики и взаимно последовательных политических рамок.
But she looks like a pug. Но смахивает она на мопса.
You look like a budgie! Ты похож на попугая!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.