Verwendungsbeispiele von "low performance" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The Committee is also concerned at the low performance of health services in terms of access, utilization and quality, and at the traditional or religious beliefs which limit children's access to health care. Кроме того, Комитет обеспокоен низкой эффективностью служб здравоохранения с точки зрения их доступности, возможностей их использования и качества, а также осуществлением традиционных и религиозных представлений, ограничивающих доступ детей к медицинской помощи.
The Committee is concerned, however, at the decreasing percentage of children registered at birth due, notably, to the low performance of civil registration services, the lack of registration centres in rural areas, and the delayed remuneration of registration officers. Вместе с тем Комитет обеспокоен сокращением доли детей, регистрируемых при рождении, особенно из-за низкой эффективности служб регистрации актов гражданского состояния, нехватки регистрационных центров в сельских районах и задержек с выплатой вознаграждения работникам регистрационных центров.
Part of the reason for the low performance in this area — only 11 per cent of pregnant women have access to services — lies in the still-too-weak links between our HIV/AIDS and sexual and reproductive health efforts, and in the failure to address gender aspects of the HIV/AIDS response. Одна из причин низкой эффективности в этом деле — только 11 процентов беременных женщин имеют доступ к соответствующим услугам — кроется во все еще очень слабой взаимосвязи наших усилий в борьбе с ВИЧ/СПИДом и усилий в области охраны сексуального и репродуктивного здоровья, а также в нежелании заняться гендерными аспектами реагирования на ВИЧ/СПИД.
Furthermore, a business overview can help you identify products that have low performance. Кроме того, деловой обзор поможет определить продукты, которые имеют низкую производительность.
You won't be able to edit an ad set that has low performance. Невозможно редактировать группу объявлений с низкой результативностью.
For example, if the worker is being assigned to a different position because of low performance, you could select a reason code that indicates that. Например, если работник назначается на другую должность из-за низкой производительности, можно выбрать код причины, который это указывает.
However, a distinction should be drawn between low participation and low performance on the part of boys, as those boys who remained in school were performing creditably. Однако необходимо провести различие между низкой посещаемостью и низкой успеваемостью мальчиков, поскольку те мальчики, которые ходят в школу, делают похвальные успехи.
If the MaxBufferSize registry value is set too low, performance will not improve and the Exchange Server Analyzer will display an error message, as described in this article. Если значение параметра MaxBufferSize установлено слишком малым, производительность не повысится, и анализатор сервера Exchange выведет на экран сообщение об ошибке, рассматриваемой в этой статье.
If confidence in the IMF is slightly higher than it was at its all-time low, its performance has been mixed. Даже если доверие МВФ почти такое же низкое, каким оно было всегда, его действия были двойственными.
Low and high speed performance Эффективность на высокой и низкой скорости
Canada wins this contest of bureaucracies: government interventions are minimal, user friendly and come at low cost; Canada’s performance is even better than the US. Канада победила в этом состязании бюрократий: участие государства сведено до минимума, оно доброжелательно и недорогостояще; тут Канада превосходит даже США.
A second, hotly debated argument is that limiting banks’ size and scope has relatively low costs in terms of performance. Следующий горячо обсуждаемый аргумент заключается в том, что ограничение размера банков и сфер их деятельности не потребует больших затрат в плане осуществления этой идеи.
Interestingly, one-third of these clusters can be found in states that have delivered low to medium economic performance, or are located close to smaller, lesser-known towns in better-performing states. Интересно, что одна треть этих кластеров расположена в штатах, которые обладают низкой и средней экономической производительностью или же расположена рядом с небольшими, менее известными городами в более эффективных штатах.
In addition, the negative impact of low child quality on economic performance is amplified by the diluting effect of population growth on the accumulation of physical capital. Кроме того, негативное влияние низкого уровня воспитания детей на экономический рост усугубляется отрицательным воздействием, которое оказывает рост населения на накопление физического капитала.
Low disk space can also cause performance problems. Низкое быстродействие может быть вызвано и нехваткой места на диске.
On the other hand, a batch job that recurs less frequently, and that is scheduled for times when the system load is low, might help improve system performance. С другой стороны, пакетное задание, которое выполняется менее часто и запланировано на время низкой загрузки системы, может помочь улучшить производительность системы.
Insufficient job-creation, a low savings rate and poor export performance all point to chronic weaknesses on the supply-side of the economy, which perpetuates excessive reliance on the Israeli economy. Недостаточное расширение занятости, низкие темпы накоплений и слабый экспортный потенциал- все это указывает на хронические проблемы производительного сектора экономики, что увеличивает ее чрезмерную зависимость от израильской экономики.
This flowmeter shall have a transformation time of less than 100 ms for the flow step size used in the response time measurement, with flow restriction sufficiently low as to not affect the dynamic performance of the partial flow dilution system, and consistent with good engineering practice. Время перехода этого расходомера должно составлять менее 100 мс для той ступени регулировки расхода, которая используется при измерении времени срабатывания, при этом ограничение расхода должно быть достаточно малым, с тем чтобы исключить возможность воздействия на динамические характеристики системы частичного разрежения потока, и соответствовать надлежащей технической практике.
With a low growth ceiling, strong economic performance generates inflationary pressures at a relatively early stage in the growth process. Совокупность низкого потолка роста и высоких экономических показателей приводит к инфляционному давлению на относительно ранней стадии в процессе роста.
It was also observed that the higher-ranking suppliers, whose products might be produced on a higher cost basis than those of lower-ranking suppliers, might submit unrealistically low prices during the auction itself, and therefore a performance risk might arise. Было также отмечено, что получившие более высокую оценку поставщики, продукция которых может производиться на более высокой стоимостной основе, чем продукция поставщиков, получивших менее высокую оценку, могут представлять нереально низкие цены в ходе самого аукциона и поэтому может возникать риск в отношении соблюдения обязательств.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!