Sentence examples of "make a dead set at" in English
Several frustrated hawks on the Governing Council are dead set against cutting interest rates precisely because they believe that, at 4%, rates already have been "cut" from the 5% or so levels they had expected to achieve.
Некоторые разочарованные сторонники жесткого курса из Совета правления выступают категорически против уменьшения процентных ставок, как раз по той причине, что они считают уровень в 4% уже "уменьшением" от ожидавшегося 5% уровня.
The rental fee was set at 300 thou. roubles a month.
Арендная плата была назначена 300 тыс. руб. в месяц.
Try to take account of everything before you make a decision.
Постарайся учесть всё, прежде чем принять решение.
I tried to keep them in the hotel, but he was dead set on going to a strip club.
Я пытался отвести их в отель, но он был решительно настроен на походе в стрип-клуб.
One set of films, held by Lockheed Martin in Denver, Colorado, had been destroyed by water damage; the set at NASA’s Langley Research Center in Virginia was lost in an office move.
Киноматериалы, отснятые компанией Lockheed Martin в Денвере, штат Колорадо, были уничтожены водой, а те, что были засняты в Исследовательском центре НАСА в Лэнгли, штат Вирджиния, куда-то пропали во время одного из переездов компании в новый офис.
Boys, there's a story about a great football coach, whose name escapes me at this time, who was dead set against having any black players on his team.
Я расскажу вам, парни, историю об одном великом футбольном тренере, имени которого, я, правда, сейчас не припомню, но он стоял насмерть против допуска чёрных игроков в свою команду.
Our Forex pairs, with the exception of USD/HKD, are set at a default leverage of 200:1, this can be adjusted to 100:1 or 400:1 through your account settings in the platform. The default leverage setting for USD/HKD is 10:1.
Для валютных пар, за исключением USD/HKD, размер кредитного плеча по умолчанию установлено размером 1:200 (стандартная настройка кредитного плеча для USD/HKD - 1:10).
You really are dead set on ruining my evening, aren't you, blondie?
Ты определенно решил испортить мне вечер, да, блондинчик?
In case of depositing, funds are transferred to a personal wallet/trading account only if a code, mentioned in a deposit request, matches the code that a client set at the moment of funds transfer.
При пополнении средства зачисляются на кошелек/торговый счет только если код, указанный в заявке на пополнение совпадает с тем, который был установлен клиентом при отправке средств.
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.
Делайте хороший перевод именно того предолжения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert