Exemples d'utilisation de "making a fool" en anglais

<>
They're ripping you off, making a fool out of you. Они обкрадывают и обманывают тебя.
Patrick Harper, my husband making a fool of himself over a gypsy girl. Патрик Харпер, мой муж, строит из себя дурака перед цыганской девчонкой.
Making some huge party to impress people I don't even know, going out with a guy just so I can fool myself into believing I am something I'm not. Устраивать большую вечеринку чтобы впечатлить людей, которых я даже не знаю, идти на свидание с мужчиной, я просто обманываю себя я на самом деле не такая.
I wouldn't want to have been made a fool of. Не хотелось бы думать, что меня обманули.
I've made a fool of myself long enough. Я строил из себя дурака достаточно долго.
I don't want you to make a fool of ourselves. Я не хочу, чтобы ты обманывал себя.
Promise me you're not gonna make a fool of yourself, please. Пообещай мне, что ты больше не будешь строить из себя дурака, пожалуйста.
She just loves a good story where I make a fool out of myself. Она просто любит хорошую историю где я строю из себя дурака.
Jack, you're making a fool of yourself. Джек, ты выставляешь себя дураком.
You're making a fool of yourself, Brad. Ты выставляешь себя дураком, Брэд.
I could be making a fool of myself. Я могу выставить себя дураком.
Well, I think she's making a fool of herself. Ну что ж, мне кажется она, выставляет себя дураком.
If you think she's worth making a fool of yourself for, then you do it. Если ты думаешь, что она стоит того, чтобы выставить себя дураком, тогда действуй.
Someone's always getting too drunk or breaking up, making a fool of themselves on the dance floor. Кто-то будет слишком пьяным или расстанется, выставит себя дураком на танцполе.
You are making a fool of Mr. Spence. Вы выставляете мистера Спенса дураком.
I think he's making a fool outta you. Я думаю, что он держит тебя за дуру.
Daddy, you're making a fool out of yourself. Пап, ты выставляешь себя дураком.
Sit down, Stanley, you're making a fool of yourself. Сядь, Стэнли, ты ставишь себя в глупое положение.
And making a fool out of myself with handsome young doctors. И выглядеть дурочкой перед симпатичными молодыми врачами.
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. Прекрати корчить дурака из себя. Все смеются над тобой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !