Sentence examples of "management board" in English
Accordingly, the Imprisonment Facility Management Board records and registers all detained and imprisoned persons.
Соответственно, Руководящий совет пенитенциарных учреждений ведет учет и регистрацию всех содержащихся под стражей лиц и заключенных.
The EEA Management Board would consider the issue of a pan-European assessment at its meeting on 17 June 2009.
Руководящий совет ЕАОС рассмотрит вопрос о подготовке общеевропейского доклада об оценке на своем совещании 17 июня 2009 года.
California Environmental Protection Agency (US), “Integrated Waste Management Board, Increasing the Recycled Content in New Tyres 21” (2004) (quoting Bridgestone/Firestone Corporation).
California Environmental Protection Agency (US), " Integrated Waste Management Board, Increasing the Recycled Content in New Tyres 21 " (2004) (со ссылкой на корпорацию Bridgestone/Firestone).
Nevertheless, a common database to be used by the Imprisonment Facility Management Board and the State Probation Service is currently being developed.
Тем не менее в настоящее время для использования Руководящим советом пенитенциарных учреждений и Государственной службой пробации разрабатывается общая база данных.
The Local Government Management Board carried out the first national census of all local authority councillors in England and Wales in the Autumn of 1997.
Осенью 1997 года Совет по вопросам регулирования деятельности местных органов власти провел первую национальную перепись всех членов местных советов в Англии и Уэльсе.
On the same day, in a major confrontational step, President Gbagbo issued a decree dismissing the Director-General and the management board of the RTI.
В тот же день президент Гбагбо предпринял серьезный конфронтационный шаг, издав указ об увольнении генерального директора и редакционной коллегии ИРТ.
Currently, the Imprisonment Facility Management Board in co-operation with the State Health Agency are analysing and examining existing trends of suicide and autoaggression in prisons.
В настоящее время Руководящий совет пенитенциарных учреждений в сотрудничестве с Государственным управлением охраны психического здоровья анализирует и изучает существующие тенденции в отношении самоубийств и самоагрессии в тюрьмах.
The details of property and other categories of losses as reported to the Asset Management Board at headquarters and written off during 2000 were as follows:
Ниже приводится подробная информация о потерях имущества и иных материальных убытках и о списании в связи с этим средств в 2000 году, представленная Совету по управлению активами в штаб-квартире:
It underscores the importance of supervisory and management board disclosure, the executive structure of the company and dividend policies, and seeks to improve disclosure on control and related party transactions.
В нем подчеркивается важность раскрытия информации о контрольном органе и органе управления, о структуре исполнительных органов общества и дивидендной политике и предлагается совершенствовать раскрытие информации в отношении контроля и сделок с аффилированными сторонами.
In 2006, in order to reduce possible negative impact posed by recidivist prisoners, the Imprisonment Facility Management Board created in the Jēkabpils Prison special sections for convicts having no previous criminal record.
В 2006 году для сокращения возможного негативного влияния со стороны заключенных-рецидивистов Руководящий совет пенитенциарных учреждений создал в тюрьме города Екабпилс специальные отделения для осужденных заключенных, ранее не совершавших преступлений.
It is important to establish a clear division of labour and complementarities between the Senior Management Board, the Cabinet, the Project Review Committee and other advisory bodies and to prioritize their agendas.
Важно четко распределить обязанности и определить элементы взаимодополняемости в работе Совета старших руководителей, Комитета по обзору проектов и других консультативных органов, а также обеспечить приоритезацию их повесток дня.
As a leading FX company with a highly experienced management board, FxPro is committed to offering our clients the highest-quality service, technology, support and terms of business within the FX-trading industry.
Являясь ведущей компанией в торговле на рынке Forex с высококлассным руководством, FxPro Group предлагает клиентам высококачественные услуги, поддержку и условия делового сотрудничества в сфере торговли на валютном рынке.
ISAF will exercise its response and coordination capabilities in joint exercises with the Joint Electoral Management Board, the United Nations Assistance Mission in Afghanistan and the Combined Joint Forces Command in early September.
В начале сентября МССБ проверят свои возможности реагирования и координации в ходе совместных учений, проводимых объединенным органом по управлению избирательным процессом, Миссией Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану и Объединенным командованием общих сил.
Has the Imprisonment Facility Management Board established a central register of inmates as indicated in the report of the United Nations Working Group on Arbitrary Detention on its visit to Latvia from 23 to 28 February 2004?
Создал ли Руководящий совет пенитенциарных учреждений централизованный реестр заключенных, как это было рекомендовано в докладе Рабочей группы Организации Объединенных Наций по произвольным задержаниям о ее посещении Латвии с 23 по 28 февраля 2004 года?
Has the Imprisonment Facility Management Board established a central register of inmates as indicated in the report of the United Nations Working Group on Arbitrary Detention on its visit to Latvia from February 23 to February 28, 2004?
Создал ли Руководящий совет пенитенциарных учреждений централизованный реестр заключенных, как это было рекомендовано в докладе Рабочей группы Организации Объединенных Наций по произвольным задержаниям о ее посещении Латвии с 23 по 28 февраля 2004 года?
However, some participants suggested that, if for some good reasons the EEA Management Board should decide otherwise, the Working Group on Environmental Monitoring and Assessment and the Committee should consider alternatives- as pointed out in the secretariat paper- to prepare the assessment.
Однако некоторые участники указали на то, что, если по каким-то обоснованным причинам Руководящий совет ЕАОС примет иное решение, то Рабочая группа по мониторингу и оценке окружающей среды и Комитет должны будут изучить альтернативные решения, описанные в документе секретариата относительно подготовки оценки.
Information was found only in two documents, one published by the California Integrated Waste Management Board (CIWMB) and the other published by the Ohio Branch of the Environmental Protection Agency (Ohio EPA), the Ohio Administrative Code (rules 3745-27-60, 73, 74).
Такую информацию удалось найти только в двух документах: один из них опубликован Калифорнийским Советом по комплексному регулированию отходов (СИВМБ), а другой- находящимся в Огайо отделением Агентства по охране окружающей среды (ЭПА-Огайо) (Административный кодекс Огайо, правила 3745-27-60, 73, 74).
In 2008, OIOS carried out 13 audits of the UNHCR operations and offices, as well as four headquarters audits, covering information technology security, the computerized module for managing human resources, risk assessment, the medical insurance plan and the Headquarters Asset Management Board, the latter being carried over from 2007.
В 2008 году УСВН было проведено 13 ревизий операций и отделений УВКБ, а также четыре ревизии штаб-квартиры, которые охватывали защиту информационных технологий, компьютеризированный модуль управления людскими ресурсами, оценку рисков, план медицинского страхования и Совет штаб-квартиры по управлению активами, причем последняя ревизия была перенесена с 2007 года.
In June 2002, instructions were sent to all Heads of Field Offices, to record miscellaneous receivables and the corresponding miscellaneous income upon receipt of Asset Management Board decisions regarding cases where staff members or Implementing Partners are held responsible for the impairment/loss of assets and are asked to refund the organization.
В июне 2002 года руководителям всех отделений на местах были направлены указания регистрировать различную дебиторскую задолженность и связанные с ней различные поступления после принятия решений советом по управлению активами в отношении тех случаев, когда на сотрудников или партнеров-исполнителей возлагается ответственность за повреждение/утрату активов и когда им предлагается возместить убытки Организации.
In 2006 and 2007 the management board in Demokratia has organized a series of public information events and general debates, around the entire country, where the overarching aim has been to increase public awareness of the importance of augmenting the number of female representatives in Faroese politics and how this can be achieved.
В 2006 и 2007 годах руководящий совет комитета " Демократия " организовал по всей территории островов ряд информационных мероприятий и общих дискуссий, главная цель которых заключалась в том, чтобы повысить осведомленность населения о важности увеличения представленности женщин в политической жизни Фарерских островов и о способах достижения этой цели.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert