Sentence examples of "many more" in English
Translations:
all373
намного больший40
намного больше37
значительно большее количество3
намного более2
other translations291
It will have joint decision-making authority in many more areas, including the budget.
Он будет иметь право коллегиального принятия решений по значительно большему количеству вопросов, в том числе по бюджету.
Although cargo can be lost at sea (or damaged in a train derailment or truck collision), there are many more cases of cargo damage during the loading and unloading operations.
Хотя груз может быть утерян в море (или ему может быть нанесен ущерб в случае крушения поезда или столкновения грузовиков), намного более часто встречаются случаи повреждения груза в ходе погрузочно-разгрузочных работ.
Many more are hospitalized with severe illness.
Намного больше попадают в больницы с тяжелым заболеванием.
Fifteen people were killed and many more injured in what is remembered as the Peterloo Massacre.
Пятнадцать человек было убито и значительно большее количество ранено в ходе события, известного как манчестерская бойня (или бойня при Петерлоо).
Remove this heat problem and you potentially make them many times more energy efficient.
Если устранить эту проблему с нагреванием, то компьютеры можно сделать намного более энергоэффективными.
Many more have been wounded and social dislocations are widespread.
Намного больше человек ранено; в обществе растёт неразбериха.
You possess many more impressively calibrated sensory organs than any computer.
Вы обладаете намного большими впечатляюще откалиброванными органами чувств, чем любой компьютер.
Cargo quantities and values (and therefore frequently claims) are much greater, transit times are longer and the carriage is subject to many more factors over which the carrier has no control.
В морском транспорте значительно больше количество и объем грузов (и поэтому часто и суммы исков), продолжительнее время перевозки, а сама перевозка зависит от гораздо большего количества факторов, которые находятся вне контроля перевозчика.
Many more "Greys" voted for the Greens than for their "own" party.
Намного больше "седых" проголосовало за "зеленых", чем за их "собственную" партию.
And there's many many more pathogens that are present in these animals.
И в этих животных есть намного-намного больше патогенных микроорганизмов.
Many more have simply become discouraged and dropped out of the labor force entirely:
Намного больше людей просто перестали искать работу и их уже нельзя причислить к рабочей силе:
Fully funding Africa’s infrastructure shortfall will require attracting many more investors – and swiftly.
Для полной ликвидации дефицита инфраструктуры в Африке нужно будет привлечь намного больше инвесторов, причём быстро.
After all, some might say (and many more might think), what can one expect from savages?
В конце концов, некоторые могут сказать (и намного больше людей могут подумать), чего еще ожидать от дикарей?
But now the Reinharts and Rogoff have systematically studied many more examples in modern financial history.
Но теперь Рейнхарты и Рогофф систематически изучили намного больше примеров в современной финансовой истории.
But the thing to notice is that there will be many more ways not to be on a peak.
Но следует помнить, что имеется намного больше способов не оказаться на вершине.
There are many more people willing to risk their lives to kill Americans than there were on September 11.
Теперь намного больше людей, готовых рискнуть своей жизнью, чтобы убить американцев, чем их было 11 сентября.
The war in Libya, meanwhile, could lead to many more thousands of civilians fleeing the violence and needing international protection.
Война в Ливии, тем временем, может привести к тому, что намного больше тысяч мирных жителей будут стараться избежать насилия и будут нуждаться в международной защите.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert