Sentence examples of "maximum diving depth" in English
It was actually developed for use by the offshore oil industry for diving on oil rigs down to a depth of 2,000 feet.
На самом деле, он был создан для использования в шельфовом бурении нефти, для того, чтобы нырять на глубину до 610м.
Maximum number of levels (depth) in a mailbox folder:
Максимальное количество уровней в папке почтового ящика:
The lakes are usually not large; 0.5-2 km2 (maximum up to 7 km2), with the depth up to 1 meter.
Озера обычно невелики, 0,5-2 квадратных километра, (максимум 7 квадратных километров) с глубиной до одного метра.
The steps should have a maximum height of 0.18 m and a minimum depth of 0.3 m.
Ступеньки должны быть не более 0,18 м высотой и не менее 0,3 м грубиной.
The steps should have a maximum height of 0.18 m, and a minimum depth of 0.3 m and a clear width of at least 0.9 m.
Ступеньки должны иметь высоту не более 0,18 м, и глубину не менее 0,3 м и габаритную ширину по меньшей мере 0,9 м7.
Besides the alternative design, which is used for cargo tanks exceeding the maximum allowable capacity or a reduced distance between the side wall and the cargo tank as well as a more crashworthy side structure, a reference design with at least the same dimensions (length, width, depth, displacement) shall be drawn up.
Помимо альтернативной конструкции, используемой для грузовых танков, вместимость которых превышает максимально допустимую, или предусматривающей уменьшенное расстояние между боковой стенкой и грузовым танком и более ударопрочную бортовую конструкцию, необходимо разработать исходную конструкцию с по меньшей мере теми же размерами (длина, ширина, высота, водоизмещение).
Base reference depth - enter the maximum number of base item references allowed.
Глубина базовой ссылки - введите максимально допустимое число базовых ссылок на основные номенклатуры.
The HBA queue depth defines the maximum number of outstanding queue requests.
Размер очереди хост-адаптера определяет максимальное количество ожидающих запросов в очереди.
The requirements of Council Directive 91/439/EEC on driving licences, tread depth of tyres, the type approval, periodical tests of roadworthiness of vehicles, the maximum allowed dimensions, weight and axle weight of vehicles and their trailers, etc. are completely transposed.
В законодательстве полностью учтены требования директивы Совета 91/439/ЕЭС, касающиеся водительских удостоверений, глубины протектора шин, официального утверждения типа, периодических испытаний транспортных средств, на их пригодность к эксплуатации максимальных допустимых габаритов, веса и нагрузки на ось транспортных средств и их прицепов и т.д.
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
Чтобы вырыть яму в метр диаметром и в два метра глубиной, у меня ушло примерно два с половиной часа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert