Sentence examples of "media's" in English
Translations:
all1817
сми1055
медиа197
среда168
средство информации139
носитель121
медийный59
медиум59
медиатический2
other translations17
Today, President Mitterrand's mistress and daughter could not benefit from the media's complicity:
Сейчас любовница и дочь президента Миттерана не смогли бы извлечь выгоду из скромности СМИ:
Now that he's got the media's attention, we can expect more of these.
Теперь, когда все внимание СМИ приковано к нему, мы не значем, чего ожидать.
While we try to manage declining marine populations, the media's recommending increased consumption of seafood.
В то время как люди стремительно сокращают морские популяции, СМИ рекомендуют употреблять морепродукты больше.
the multiplicity of outlets and voices online, paradoxically, has weakened the media's power to force accountability from leaders.
разнообразие голосов и мнений в Интернете, как это ни парадоксально, ослабило способность СМИ призывать лидеров к ответственности.
Wen, who had been bogged down by the bureaucracy, had been seeking to counter it by expanding the media's openness and transparency.
Вэнь, которому мешала бюрократия, пытался противостоять ей, расширяя открытость и прозрачность СМИ.
That we hear otherwise is an indication of the media's addiction to worst-case stories, but that makes a poor foundation for smart policies.
То, что мы слышим противоположное - это признак склонности СМИ к сенсационным историям с наихудшим сценарием, но это является плохой основой для разумной политики.
Today, too many Latin governments, fearful of the media's ability to expose misdeeds, have altered their tactics but remain determined to limit press freedom.
Сегодня многие латиноамериканские правительства - в страхе перед тем, что СМИ выставят напоказ их правонарушения, - изменили тактику своего поведения, однако сохранили намерение ограничить свободу прессы.
In this provocative talk, journalist Andrew Mwenda asks us to reframe the "African question" - to look beyond the media's stories of poverty, civil war and helplessness and see the opportunities for creating wealth and happiness throughout the continent.
B этом провокационном разговоре, журналист Эндрю Мвенда просит нас пересмотреть "Африканский вопрос" - посмотреть по ту сторону историй СМИ о бедности, гражданской войне и безнадежности, чтобы увидеть возможности для создания богатства и счастья по всему континенту.
China is also expanding its global media presence.
Кроме того, Китай расширяет своё глобальное медийное присутствие.
" The cultural mechanisms and aesthetic discourse of social exclusion in Argentina: a comparative investigation into the acculturation through education of indigenous and Arab or Jewish minorities and cultural and media discrimination against them "
" Культурные механизмы и эстетико-лингвистические аспекты в контексте феномена социального отчуждения в Аргентине: сравнительное исследование по вопросам акультурации в сфере образования, культурной и медиатической дискриминации индейских и арабо-семитских меньшинств "
“Table A10.1: Recommended chemical composition of testing medium
" Таблица A10.1: Рекомендуемый химический состав испытательной среды
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert