Sentence examples of "medium term strategy" in English
In this context, the group stresses the importance for technical co-operation of the present IAEA Medium Term Strategy, which seeks to promote major priorities of each recipient, through model project standards and expanded use of country programme frameworks and thematic plans as well as through ensuring government commitment as a prerequisite for such co-operation.
В этом контексте Группа подчеркивает важность технического сотрудничества в рамках нынешней Среднесрочной стратегии МАГАТЭ, которая призвана продвигать основные приоритеты каждого получателя за счет стандартов по типовым проектам и более широкого использования страновых программных структур и тематических планов, а также за счет обеспечения правительственной приверженности в качестве предпосылки для такого сотрудничества.
For growth and investment to improve, Argentina needs a long term strategy for integration in the world trading system which pushes productivity up.
Для улучшения роста и инвестиций, Аргентине необходима долгосрочная стратегия интеграции в мировую торговую систему, которая поднимает ее производительность.
Perhaps most importantly, they qualified that prediction by saying inflation would return to 2% “over the medium term,” which sounds like they are pushing it out further into the future than before.
Возможно, самым главным здесь является то, что они определили это предсказание, заявив, что инфляции вернется к 2% "в среднесрочной перспективе", что звучит, как-будто они отодвигают срок еще дальше в будущее, нежели чем ускоряют этот процесс на более ранние сроки.
Implementing an Inter-Cultural Activity Programme to foster understanding of the culture of the majority among the minority Tamil and Muslim communities and vice versa, as a long term strategy to achieve communal harmony.
осуществление программы межкультурных мероприятий в целях содействия развитию понимания культуры большинства среди общин тамильского и мусульманского меньшинства и наоборот в качестве долгосрочной стратегии, нацеленной на достижение согласия в обществе.
On the daily chart, Cable is trading well above the 80-day exponential moving average, and this prints a positive medium term picture, in my view.
На дневном графике, Кабель торгуется значительно выше 80-дневной экспоненциальной скользящей средней, и это выявляет положительную среднесрочную картину, на мой взгляд.
The Inter-Governmental Commission approved a long term strategy up to 2015 in 2006 and in 2007 it adopted a short-term Action Plan to be implemented by 2010.
В 2006 году Межправительственная комиссия утвердила долгосрочную стратегию на период до 2015 года, а в 2007 году приняла краткосрочный план действий, подлежащий выполнению к 2010 году.
Last time, NZD/USD dropped approximately 50 pips after Q3 inflation declined to the lower boundary of the RBNZ’s range target of 1%-3% over the medium term.
Последний раз пара NZD / USD упала примерно на 50 пунктов после того, как снизился уровень инфляции Q3 до нижней границы целевого диапазона РБНЗ 1%-3% в среднесрочной перспективе.
The Working Group was informed about the development of a short and long term strategy by the core group on groundwater which would build on the following five pillars: practical implementation and pilot projects; training and awareness raising; development of technical and policy guidance; legal aspects of transboundary groundwater management; and fund raising and links with financial institutions and other donors.
Рабочая группа была проинформирована о разработке основной группой по подземным водам краткосрочной и долгосрочной стратегии, которая будет строиться на следующих пяти основах: практическое осуществление и пилотные проекты; профессиональная подготовка и повышение осведомленности; разработка технического и программного руководства; правовые аспекты эксплуатации трансграничных подземных вод; и мобилизация средств и установление связей с финансовыми учреждениями и другими донорами.
However, on the daily chart, I still see a positive medium term outlook.
Тем не менее, на дневном графике, я все еще вижу положительную среднесрочную перспективу.
On the daily chart, a close above 0.7740 (R2) could confirm a forthcoming higher high and perhaps turn the medium term picture positive.
На дневном графике, закрытие выше 0,7740 (R2) может подтвердить предстоящий более высокий максимум и, возможно, превратит в среднесрочной перспективе картину в положительную.
This may be because of the addition of the “over the medium term” phrase.
Это могло произойти из-за добавления фразы "в среднесрочной перспективе".
From now on, the market will have to figure out meeting-by-meeting whether the FOMC “has seen further improvement in the labor market and is reasonably confident that inflation will move back to its 2 percent objective over the medium term.”
Отныне, рынок будет выяснять от встречи к встрече "видел ли FOMC дальнейшее улучшение на рынке труда и достаточно ли они уверены, что инфляция будет двигаться с целью в 2 процента в среднесрочной перспективе."
Nevertheless, on the daily chart, I still see a positive medium term outlook.
Тем не менее, на дневном графике, я все еще вижу формирование положительного среднесрочного прогноза.
I expect this structural shift from JD to Alibaba to be prominent in fund portfolios in the medium term, so investors should enjoy the short-term tailwinds that the industry will gain from Alibaba’s IPO, before the headwinds appear.
Я ожидаю, что этот структурный переход от JD к Alibaba в среднесрочной перспективе будет ощутимым для портфелей фондовых менеджеров, так что инвесторам стоит насладиться кратковременным попутным ветром, который индустрия получит от IPO Alibaba, после чего возникнут сложности.
In the bigger picture, the pair is still trading above the uptrend line taken from back the low of the 14th of April, and this keeps the medium term picture positive as well.
Если брать общую картину, пара по-прежнему торгуется выше линии восходящего тренда, взятой с минимума 14 апреля, и это показывает среднесрочную картину как положительную.
This should help to support UK stocks in the medium the medium term.
Это должно помочь поддержать фондовые индексы Великобритании в среднесрочном периоде.
On the daily chart, I still see a positive medium term outlook.
На дневном графике, я все еще вижу положительную среднесрочную картину.
As for the broader trend, on the daily chart, I see a positive medium term outlook as well.
Что касается общей тенденции, на дневном графике, я также вижу положительный среднесрочный прогноз.
Meanwhile as the weekly chart shows, the FTSE has also managed to once again defend a medium term bullish trend line and it may be in the process of making an ascending triangle pattern on the higher time frame.
В то же время, как видно на недельном графике, индекс FTSE опять смог отстоять среднесрочную бычью трендлинию, и может быть в процессе образования модели восходящего треугольника в более долгосрочном периоде.
The minutes went on to emphasize that, “Some participants viewed the actual and expected progress toward the [Fed's] goals as sufficient to call for a relatively prompt move toward reducing policy accommodation to avoid overshooting the [Fed's] unemployment and inflation objectives over the medium term,” the clearest indication yet that members are coming to the realization that the Fed may be falling behind the curve.
В протоке также особо подчеркивается, что «некоторые рассматривают фактический и потенциальный прогресс к целям (ФРБ) как достаточный для довольно скорого к сокращения аккомодации политики, чтобы избежать чрезмерного отклонения от целей (ФРБ) по безработице и инфляции в среднесрочном периоде», это крайне очевидный индикатор того, что члены Комитета начинают осознавать, что ФРБ, наверное, отстает от графика.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert