Sentence examples of "meds" in English

<>
Meds don't equal medical care. Лекарства это не медицинская помощь.
Also, I'm on permanent heavy meds, and I have a useless right hand, the hand that I write and shoot with, so I can't fill out a report or hold a gun. Также я на сильных медикаментах, и у меня не рабочая правая рука, рука, которой я пишу и стреляю Поэтому я не могу написать отчет или держать пистолет.
Fertility meds are competitive by nature. У фертильных лекарств дух соперничества в крови.
Blood pressure meds, nitrates for angina. Лекарства от давления, нитраты от стенокардии.
My hand shakes so from those meds. Мои руки дрожат от тех лекарств.
Brick will be here, jumbling up our meds. Брик будет подносить нам лекарства.
And she was drunk and completely off her meds. Она была пьяна и вообще не принимала свои лекарства.
I can't take my meds on an empty stomach. Я не могу принимать лекарства на пустой желудок.
Because of the meds she'd been shoveling down your throat. Из-за лекарств, которые она лопатой впихивала тебе в горло.
Alcohol stresses the liver and can dilute your anti-rejection meds. Алкоголь напрягает печень и может разбавить ваши лекарства против отторжения.
So why did you stop taking the "anger meds," as you call them? Итак, почему вы перестали принимая лекарства для "управления гневом", как вы их называете?
Just load him up on meds And that's going to solve the problem? Просто подсадить его на лекарства, разве это решит проблему?
Assuming she's under a doctor's care, she might be off her meds. Учитывая, что она наблюдается у врача, видимо, она пропускает приём лекарств.
We just decided to give meds that could kill the patient based on a guess. Мы просто решили дать лекарства, которые могут убить пациента, основываясь только на догадках.
And the other Dr. Milano, the victim's wife, was out delivering their so-called "meds". А второй доктор Милано, жена жертвы, поехала покупать их так называемые "лекарства".
The patient swore he was taking his meds, but there was no sign they were having an effect. Пациент клялся, что он принимал свои лекарства, но не было никаких признаков, что они имели хоть малейший эффект.
If he has hypothyroidism And he dumped his meds in her coffee, That would make her heart go boom. Если у него гипотиреоз и он подсыпал свои лекарства ей в кофе, это растревожило её сердце.
Once a week I head out to pick up cottonwood, yarrow bark, some other meds, and I store it. Раз в неделю я выезжаю, чтобы набрать хлопка, тысячелистника, другие лекарства, и я складываю их.
The swelling appears to have gone down in her brain, so I'm killing the meds that induce the coma. Выяснилось что отек мозга спал, поэтому я останавливаю прием лекарств, которые вызывают кому.
If you follow the schedule, agree to take meds, Participate in group and individual therapy, We can work on goals. Если будете соблюдать режим, принимать лекарства, участвовать в групповой и индивидуальной терапии мы сможем работать над целями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.