Sentence examples of "merry-go-round machine" in English

<>
They make the world go round. Они заставляют мир вертеться.
Now it's time to find out how fast both these magnificent machines go round our track, which of course means handing them over to our tame racing driver. Сейчас время выяснить как быстро обе эти превосходные машины проедут круг по нашему треку, что конечно же подразумевает передать их нашему прирученному гонщику.
It harnesses the power of steam to make the wheels go round. Пар заставляет колеса вращаться.
Boss, you get our boy Marlo in line on our connect, he might try to go round the co-op, go round us. Босс, сведёшь Марло с нашим связным, и он может обойти нас и организацию.
Marriage doesn't make the world go round, but we do. Земля крутится потому, что мы ее крутим.
Yeah, well, it makes the world go round, doesn't it, Bob? Да, тогда это заставит наш мир вращаться, не так ли, Боб?
You're like your ma - talking makes the world go round. Ты же вся в маму - от твоих разговоров мир вертится.
She's leaving soon and must go round this point. Скоро она отплывает и будет здесь.
And I didn't trust myself to go round, so I went to the range instead and shot a few rounds off. И я боялся сорваться, если б туда пошел, так что я отправился на стрельбище и немного пострелял.
It's what makes the world go round. Это заставляет мир вращаться.
Go round that girl's house, eh? Потусуемся у дома той девчонки, а?
Look, say he is married and say he does have a wife somewhere, presumably he's got another address, so find out where it is and go round and have a quiet chat with him in front of his missus. Послушай, скажем, что он женат, и скажем, что у него где-то есть жена, по-видимому, у него есть другой адрес - так найди его, поезжай туда и тихонько поговори с ним на глазах его супруги.
Go round and round and scrub it clean. Плавай и плавай, пока не очистишь его до блеска.
Who was the first person to go round the world in 80 days? Кто был первым человеком, осуществившим кругосветное путешествие за 80 дней?
It makes the world go round Оно заставляет мир вращаться
Wanker doesn't know what makes the world go round. Этот козел даже не знает, почему земля вертится.
Makes the world go round. Самое главное в жизни.
We're supposed to go round the side, remember? Мы идем, как обычно, по кругу, помните?
Money makes the world go round. Деньги правят миром.
Many people tend to think that it was money that made the world go round, when in reality it was the underlying supply of cheap energy, much of it coming from oil. Много людей имеют тенденцию думать, что деньги крутят мир, когда в действительности это постоянные поставки дешевой энергии, большинство которой идет с нефти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.