Sentence examples of "midday sun" in English

<>
None of the important matches happen until after the midday sun has passed. Никакие стоящие поединки не происходят пока не взойдет полуденное солнце.
Take it into the desert and spread it upon the open sand in the midday sun. Отнеси ее в пустыню и разлей на открытом песке при полуденном солнце.
A prisoner on a chain gang in Alabama was punished by being handcuffed to a post in the midday sun. Заключённый на цепи в Алабаме был наказан тем, что был прикован наручниками к столбу в полуденный зной.
I got bored and left, and as I drove out, I drove past the slums of Bombay, as you always do, and I saw lines and lines in the hot midday sun of women and children with buckets waiting for a tanker to come and give them water. Мне стало скучно и я ушёл, и когда я выезжал, я ехал мимо трущоб Бомбея как обычно и в полуденный зной я увидел очереди женщин и детей с вёдрами в ожидании цистерны, которая должна приехать и дать им воду.
The sun during midday will light up the dark night. Солнце ясным днём освещает тёмную ночь.
THE 16-year-old girl and 18-year-old man went hiking just after midday on Sunday at Govetts Leap in Blackheath. 16-летняя девушка и 18-летний молодой человек отправились в поход вскоре после полудня в воскресенье в Говеттс Лип в Блэкхите.
The sun is red. Солнце -- красно.
At midday in London, the UK’s FTSE and Germany’s DAX indices are both lower by around half a per cent. В полдень FTSE Великобритании и DAX Германии оба потеряли примерно полпроцента.
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
European stocks started the day modestly higher, before turning flat by midday. Европейские фондовые индексы начали день с небольшого роста, а потом выровнялись к середине дня.
The earth is smaller than the sun. Земля меньше, чем Солнце.
The 10-year inflation forecast via Treasuries was 1.72% yesterday at midday New York time. Вчера в середине дня по нью-йоркскому времени прогноз инфляции на основании 10-летней государственной облигации составлял 1,72%.
The sun has gone down. Солнце село.
There's no midday dance shows on, nobody irons their jeans, and some cops are okay. Днем уже не показывают танцевальные шоу, никто не гладит джинсы и некоторые копы нормальные.
There are a lot of stars larger than our own Sun. Есть много звезд больше, чем наше Солнце.
Jennifer is coming in midday today, Greenwich Mean Time. Дженнифер придёт сегодня в полдень по Гринвичу.
He loved looking at grey sky with the sun peeking through the thick clouds. Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков.
But at midday, as we were all tired after the events of the previous night, I ordered a halt. Но так как, мы все устали после событий минувшей ночи, в полдень я приказал остановиться.
We believed that the earth moves round the sun. Мы верили, что Земля вращается вокруг Солнца.
I woke up late and forced myself to work till midday. Поздно заснув, поздно проснулся и пришлось до полудня работать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.