Sentence examples of "might" in English
If it’s copied or reposted, you might not be able to remove every copy.
Если кто-нибудь скопирует или опубликует у себя на ленте ваше видео, вы не сможете в случае необходимости удалить все его копии.
Some delegates questioned the need for SMEs to state their accounting policies as set out in the draft guidelines, and asked whether it would not be sufficient for them just to state that they were in compliance with the guidelines for Level 2 or 3, as the case might be.
Некоторые делегаты поставили под сомнение необходимость разъяснения МСП своей политики в области бухгалтерского учета, как это описывается в проекте руководящих принципов, и поинтересовались, не достаточно ли будет для них просто указывать, что они придерживаются, в зависимости от обстоятельств, руководящих принципов для уровня 2 или для уровня 3.
American military might can still "make right" against any challenger.
Американская военная мощь все еще способна "дать отпор" любому противнику.
Anyway, the thing is, I might not be able to say this evening's Mass.
В общем, дело в том, что скорее всего сегодня я не смогу провести мессу.
That is why exorcising its demons will require more than military might.
Именно это, является мотивом для изгнания ее демонов, и потребует больше военной мощи.
Note: Some sites won't work if you choose this option. For example, you might not be able to join a video conference.
Примечание. Некоторые сайты не будут работать, если эта функция включена (например, вы не сможете принять участие в видеоконференции).
Figured you might be able to sell some of it for kindling.
Думаю ты сможешь продать что то для розжига.
Such hard power means "law and order" within and military might without.
Такая твердая власть означает "законность и порядок" изнутри и военную мощь снаружи.
Prof Chalmers said the Ministry of Defence might not be able to rely on Washington to make up for gaps in UK military equipment and expertise.
По словам профессора Чалмерса, Министерство обороны Великобритании, вероятно, больше не сможет ожидать, что Вашингтон поможет ему справиться с нехваткой военного оборудования и экспертного потенциала.
Although on the plus side you might be able to start for Hibs.
Хотя и в этом свои плюсы, сможете поиграть за Хайбернианс.
The Gulf War confirmed American military might and the age-old perils of appeasement.
Война в Персидском заливе подтвердила военную мощь Америки и неизбежность опасности, создаваемой политикой умиротворения.
If you install a 32-bit codec on a 64-bit operating system, for example, the Player might not be able to play any files that require that codec.
Например, если вы установите 32-разрядный кодек в 64-разрядной операционной системе, проигрыватель не сможет воспроизводить файлы, для которых необходим этот кодек.
I thought you might be able to point us toward the next of kin.
Я подумал, вы сможете помочь найти ее ближайших родственников.
Today, no single country or combination of countries can stand up to American military might.
Сегодня ни одна страна либо группа стран не в состоянии противостоять военной мощи Америки.
However, if you’re trying to play a game that involves your whole body but are seated and have a coffee table in front of you, Kinect might not be able to detect the movement of your feet.
Однако если в игре задействовано все тело, а вы сидите и перед вами находится журнальный столик, то Kinect не сможет обнаружить движение ваших ног.
We're hoping she might be able to cast some light on the situation.
Мы надеемся, что она сможет пролить свет на ситуацию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert