Sentence examples of "monetary" in English
Translations:
all3972
денежный1108
монетарный596
валютно-финансовый59
монетный2
other translations2207
But the discussion focused very little on one key cause: the global monetary system.
Но очень мало времени было посвящено одной из ключевых причин: мировой валютно-финансовой системе.
I'll call you back once we secure funding from the International Monetary Fund.
Я перезвоню, как только мы закончим с Национальным Монетным Двором.
Strongly anti-inflationary monetary policy.
Решительная антиинфляционная кредитно-денежная политика.
It is one of the most perspective world organizations which deal in the area of monetary markets.
Компания EXNESS одна из наиболее перспективных мировых организаций ведущих деятельность в сфере валютно-финансовых рынков.
The Stability Pact initially sought to force countries that wished to join European Monetary Union to bring their budgets closer into balance and to slash excess debt.
Изначально целью пакта о стабильности было заставить страны, желающие присоединиться к Европейскому монетному союзу, сбалансировать свои бюджеты и сократить чрезмерные долги.
Joseph Yam, the head of the Hong Kong Monetary Authority (HKMA) and a career civil servant, is retiring.
Джозеф Ям, глава Валютно-финансового управления Гонконга (HKMA), а также профессиональный государственный чиновник, уходит на пенсию.
conventional and unconventional monetary expansion;
традиционное и нетрадиционное увеличение денежной массы;
In contrast to international trade and monetary relations, no multilateral regime exists to promote and govern cross-border investment.
В отличие от международной торговли и валютно-финансовых отношений, для содействия развитию иностранных инвестиций и управления ими не существует никакого многостороннего режима.
The need to overhaul the international monetary and financial system was one of the basic lessons of the global financial crisis.
Одним из основных уроков мирового финансового кризиса стала необходимость пересмотра международной валютно-финансовой системы.
In February 2005 the Monetary Policy Committee (MPC) decided to cut interest rates by 25 basis points following further fiscal consolidation.
В феврале 2005 года вслед за дальнейшим укреплением денежно-кредитной сферы Комитет по валютно-финансовой политике (КВФП) принял решение о снижении процентных ставок на 25 базисных пунктов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert