Sentence examples of "multiple disintegration process" in English
By legitimizing the concept of an EU breakup, and thus turning a fantasy among political extremists into a realistic option of mainstream politics throughout Europe, Brexit threatens to trigger an irresistible disintegration process.
Легитимизировав концепцию распада ЕС и, следовательно, превратив фантазии политических экстремистов в реалистичный сценарий для европейской политики, Брексит грозит запуском неостановимого процесса дезинтеграции.
The act of taking part in the diffusing of radiation and in the disintegration process of atomic nuclei is also considered a punishable offence in paragraph 3, which states “whoever diffuses radiation or takes part in the disintegration process of atomic nuclei in a manner to give damage to another person's life, health or property to an important degree, shall be sentenced to imprisonment from two to five years.”
Участие в распространении радиации и расщеплении атомного ядра также считается уголовно наказуемым преступлением согласно пункту 3, в котором устанавливается, что «любое лицо, распространяющее радиацию или принимающее участие в расщеплении атомного ядра, когда такие действия причиняют значительный вред для жизни, здоровья и благополучия другого лица, наказывается тюремным заключением на срок от двух до пяти лет».
The potential for regional disintegration and reconstitution – a process that can unleash untold violence, as in Syria – is greater than ever.
Потенциал для регионального распада и последующего восстановления ? процесса, который может развязать невыразимое насилие, как в Сирии – стал больше, чем когда-либо.
But if you watched the Eastern Bloc's disintegration from the ground, you would know that the process was far longer and more complex than most people realize.
Но если бы Вы следили за распадом Восточного блока с самого начала, Вы бы знали, что данный процесс был гораздо более продолжительным и более сложным, чем предполагали большинство людей.
For production flows that consist of multiple process activities, you can assign picking activities for specific item and product dimensions to any of the activities.
Для производственных потоков, состоящих из нескольких мероприятий процесса, можно назначать мероприятия комплектации для конкретной номенклатуры и аналитики продукта для любых мероприятий.
The newly opened position will participate in the multiple close process, but according to its open time, and so on until all positions are closed or the last resulting position is opened.
Вновь открытая позиция будет участвовать в дальнейшем процессе множественного закрытия, но в соответствии со своим временем открытия. И так — до тех пор, пока не закроются все позиции либо пока не откроется последняя результирующая позиция.
For fixed compensation plans, you can add multiple actions to a process event.
Для планов фиксированной компенсации, можно добавить несколько действий к событию процесса.
The intended purpose of a planned transition period is to allow for sufficient time to perform the multiple steps in the conversion process.
Назначение планового переходного периода состоит в том, чтобы предоставить достаточное время для выполнения всех шагов процесса преобразования.
Keep in mind that trying to upload the same video multiple times won't speed up the process.
Помните, что многократная загрузка одного и того же видео не ускоряет процесс.
You can also assign the same group to multiple categories by repeating the process and assigning the same group to a different category.
Можно также назначить ту же группу нескольким категориям, повторив процедуру и назначив ту же группу другой категории.
Expansion may require multiple trips through the expansion process to expand all recipients.
Для разворачивания всех получателей может потребоваться выполнить разворачивание несколько раз.
Back in 1994, China reformed its foreign-exchange framework, unified its system of multiple exchange rates, and, in the process, devalued the renminbi by 50%.
В 1994 году Китай провёл реформу валютного регулирования, унифицировав систему многоуровневых обменных курсов и – заодно – девальвировав юань на 50%.
If a conversion has multiple related processes, the Source process field can be left blank.
Если преобразованию соответствует несколько процессов, поле Процесс-источник может оставаться пустым.
Multiple steps were required to complete the hiring process.
Для приема на работу необходимо было выполнить несколько шагов.
Multiple steps were required to complete the transfer process.
Для перевода работника необходимо было выполнить несколько шагов.
Multiple steps were required to complete the termination process.
Для увольнения необходимо было выполнить несколько шагов.
With respect to the issue of the redeployment of resources from the Unit, the report explained that because the Unit had limited resources and a heavy workload, all Professional staff were required to handle multiple cases simultaneously at all stages of the review process, as well as to handle disciplinary matters and to appear before the Joint Appeals Board and the Joint Disciplinary Committee, as necessary.
Что касается вопроса перераспределения ресурсов Группы, то в докладе указано следующее: в силу ограниченности ресурсов и значительной рабочей нагрузки Группы все сотрудники категории специалистов обязаны одновременно работать сразу с несколькими делами на всех этапах процесса обзора, а также заниматься дисциплинарными вопросами и выступать, при необходимости, на слушаниях в Объединенном апелляционном совете и в Объединенном дисциплинарном комитете.
If multiple connectors have the same hop count, the selection process continues to the next step.
Если нескольких соединителей можно достичь за одинаковое число прыжков, выполняется следующий этап выбора.
You can select multiple return orders and include them all in a single arrival process.
Можно выбрать несколько заказов на возврат и включить их все в один процесс прибытия.
If multiple connectors have the same aggregate cost, the selection process continues to the next step.
Если у нескольких соединителей одинаковая совокупная стоимость, выполняется следующий этап выбора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert