Sentence examples of "navigated" in English

<>
If you've navigated to this page, it's likely that you've had a negative experience on Instagram. Если Вы перешли на эту страницу, вероятно, Вы столкнулись с неприятной ситуацией на Instagram.
As the infant Earth navigated the crowded inner solar system, it would have experienced frequent, white-hot collisions, which were long assumed to have melted the entire planet into a global “magma ocean.” Перемещаясь в переполненной внутренней Солнечной системе, Земля в своем младенческом состоянии испытывала частые столкновения с раскаленными небесными телами, что, как давно предполагалось, расплавило планету до состояния гигантского «магматического океана».
The blue dots are the sites that I've actually navigated directly to. Синие точки - сайты, на которые я на самом деле непосредственно переходил.
This year, commercial vessels successfully navigated the Northeast Passage. В этом году коммерческие суда успешно провели навигацию северо-восточного прохода.
To achieve that, a far more complex set of interdependencies must be navigated. Для этого необходимо провести гораздо более сложный набор взаимосвязанных действий.
Navigate to Security and Privacy. Перейдите на страницу "Безопасность и конфиденциальность".
Navigating the Microsoft Dynamics AX glossary Перемещение по глоссарию Microsoft Dynamics AX
You can organize your favorite sites and quickly navigate to them. Вы можете по-разному сгруппировать ваши любимые сайты и быстро переходить с одного на другой.
We can use our tradition to navigate change. Мы можем использовать наши традиции для того, чтобы проводить изменения.
I navigate to the document library that contains the PowerPoint presentation, and click the file to open it in PowerPoint Online. Переходим в библиотеку документов, которая содержит нужную презентацию PowerPoint, и щелкаем файл, чтобы открыть его в PowerPoint Online.
Navigate to My games & apps. Перейдите на экран Мои игры и приложения.
How can I navigate Facebook with keyboard shortcuts? Как перемещаться по Facebook с помощью сочетаний клавиш быстрого доступа?
The tab bar navigates between pages when you view more than one at a time. Панель вкладок позволяет переходить с одной страницы на другую при одновременном просмотре нескольких страниц.
These journalists would attend expensive courses run by former special forces personnel, who trained them to navigate hostile environments. Эти журналисты проходили обучение на дорогостоящих курсах подготовки, которые проводили сотрудники спецслужб, готовившие репортёров к работе во враждебной обстановке.
1. Navigate to your Post 1. Перейдите к публикации
How will site users navigate through the site? Как пользователи будут перемещаться по сайту?
Note: When you navigate to other pages, you'll need to turn the extension on again. Примечание. Расширение необходимо включать каждый раз, когда вы переходите на новую страницу.
Navigating these changes is essential for emerging-market stock exchanges if they are to be competitive on a global level. Проведение таких изменений является важной задачей для фондовых бирж развивающихся рынков, если они хотят быть конкурентоспособными на глобальном уровне.
Navigate to your team site. Перейдите на сайт группы.
In this case, use Scan Mode to navigate and read text. В этом случае для перемещения по тексту и его чтения используйте режим сканирования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.