Sentence examples of "navigates" in English with translation "перейти"

<>
This means that if someone sees your ad and then navigates to the advertised content without clicking on the ad itself, the action will be attributed to the ad, but since there was no click, we won't charge you for that action. Это означает, что если кто-то увидит вашу рекламу, а затем перейдет к рекламируемым материалам без нажатия по самой рекламе, действие будет связано с рекламой, но поскольку клика не было, средства за это действие списываться не будут.
However, if someone sees your ad and doesn't click it, but then navigates to where the link in your ad would've taken them via a link elsewhere on Facebook within the attribution window for view-through conversions, we'll register a Link Click, but not a Click. Однако если кто-то посмотрит вашу рекламу и не нажмет на нее, а затем перейдет в то же место, куда бы привела ссылка из вашей рекламы, но по ссылке из другого места на Facebook во время окна атрибуции для конверсий с просмотром, мы зарегистрируем клик по ссылке, а не просто клик.
Navigate to Security and Privacy. Перейдите на страницу "Безопасность и конфиденциальность".
Navigate to My games & apps. Перейдите на экран Мои игры и приложения.
1. Navigate to your Post 1. Перейдите к публикации
Navigate to your team site. Перейдите на сайт группы.
Navigate to the Featured content page Перейдите на страницу Рекомендованный контент.
Navigate to HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Updates\ Перейдите к разделу HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Updates\
1. Navigate to your Video Post 1. Перейдите к видеопубликации
In the EAC, navigate to Recipients. В Центре администрирования Exchange перейдите к разделу Получатели.
Navigating beyond a banner or notice перейти из баннера или уведомления на другую страницу;
In the EAC, navigate to Recipients > Mailboxes. В Центре администрирования Exchange перейдите к разделу Получатели > Почтовые ящики.
Navigate to the Office 365 admin center. Перейдите в Центр администрирования Office 365.
In the EAC, navigate to Recipients > Resources. В центре администрирования Exchange перейдите к разделу Получатели > Ресурсы.
Navigate to HKLM\Software\Microsoft\Exchange\Cluster. Перейдите к разделу реестра HKLM\Software\Microsoft\Exchange\Cluster.
Navigate to Recipients, and then select Migration. Перейдите к разделу Получатели и выберите пункт Миграция.
Navigate to Public folders - <user's name>. Перейдите к разделу Общедоступные папки — <имя_пользователя>.
By navigating to the project purchase order. Перейдя к заказу на покупку проекта.
Navigate to Compliance management > In-place eDiscovery & hold. Перейдите к разделу Управление соответствием требованиям > In-place eDiscovery & hold.
Open the EAC and navigate to Servers > Servers. Откройте Центр администрирования Exchange и перейдите к разделу Серверы > Серверы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.