Sentence examples of "no surprise" in English
Certainly, the episode highlighted flaws in the way the euro's governance - flaws that are no surprise to some of those involved in creating the common currency.
Конечно, этот эпизод выдвинул на передний план все изъяны при управлении евро - изъяны, которые не удивительны для тех, кто вовлечен в создание общей валюты.
Others, no surprise, became outright dictatorships.
Другие, что неудивительно, превратились в откровенные диктатуры.
Such shortages, no surprise, have stoked inflation.
Неудивительно, что такой дефицит вызвал инфляцию.
No surprise, then, that financial markets are worried.
Неудивительно поэтому, что финансовые рынки обеспокоены происходящим.
This phenomenon comes as no surprise to economists.
Это явление не является чем-то удивительным для экономистов.
No surprise, then, that the public erupted in anger.
Ничего удивительного, что народ взорвался негодованием.
To an economist, Argentina's recovery is no surprise.
То, что Аргентина выздоравливает, для экономистов не является сюрпризом.
No surprise that they have yet to find it.
Неудивительно, что они до сих пор еще вынуждены искать ее.
So his apparent pragmatism should come as no surprise.
Так что его явный прагматизм не должен вызывать удивление.
No surprise, then, that a brain drain has developed.
Поэтому неудивительно, что имеет место «утечка мозгов» из Европы.
Yanukovich's anti-democratic position should come as no surprise.
Антидемократическая позиция Януковича не должна удивлять.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert