Sentence examples of "noblest" in English with translation "благородный"

<>
Translations: all213 благородный208 дворянский2 other translations3
This is perhaps natural, for the UN embodies some of humanity's noblest dreams. Наверное, это естественно, поскольку ООН олицетворяет самые благородные мечты человечества.
The preservation of peace, crisis prevention and management and peacekeeping are among the noblest tasks of our Organization. Сохранение мира, предотвращение кризисов и их урегулирование, а также поддержание мира стоят в ряду самых благородных задач нашей Организации.
Fear is not the noblest of emotions, and it will not give rise to the kind of national consensus that Greece needs in order to move forward. Страх это не самая благородная эмоция, и он не приведет к рождению национального консенсуса, в котором нуждается Греция для того, чтобы двигаться вперед.
In other words, I had drunk our great cultural Kool-Aid about regret, which is that lamenting things that occurred in the past is an absolute waste of time, that we should always look forward and not backward, and that one of the noblest and best things we can do is strive to live a life free of regrets. Другими словами я стала слепо поверила в распространенную теорию о сожалениях, согласно которой сожаления о прошлом - это пустая трата времени, и мы всегда должны смотреть вперед, а не назад, и что самое лучшее, самое благородное, что мы можем сделать - это стремиться к жизни без сожалений.
Oh, people of noble Bukhara! О, жители благородной Бухары!
So much for noble steed. Вот тебе и благородный конь.
"Gravid" has a noble ring. "В тягости" звучит более благородно.
She called me a noble steed. Она назвала меня благородным конём.
You have ridden hard, noble squire. Ты долго был в пути, благородный рыцарь.
No, I'm noble, not masochistic. Нет уж, хоть я и благороден, но не мазохист.
Curtsy to the noble lord, Lisa. Лиза, поклонись благородному господину.
Noble blood flows in your veins. В ваших жилах течёт благородная кровь.
The SDGs are noble and certainly ambitious. Цели Устойчивого Развития благородные и безусловно амбициозные.
Noble and worshipful man of this country. Благородные и почтенные люди нашей станы.
Banshees wail only for the noble families. Банши причитают только о благородных семьях.
These are noble aspirations – but very expensive. Цели благородные, но очень дорогие.
Liberals have very noble motives for doing this. У либералов есть очень благородные причины для этого.
Turn into some noble protector and defender of. Что он превратится в благородного заступника и.
A noble knight swear faith to a squire? Чтоб благородный рыцарь присягнул оруженосцу?
A free spirit, a suffragette, a nobler heroine! Свободный дух, суфражистка, благородная героиня!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.