Sentence examples of "non-return-to-zero code" in English

<>
The normal size and type of non return valves used to ensure reasonable filling rates are not manufactured with soft seats. Обратные клапаны обычного размера и типа, используемые для обеспечения приемлемой скорости наполнения, не изготавливаются с мягкими седлами.
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent. При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
I will return to the house before dark. Я вернусь в дом до темноты.
Journey to Zero Стремление к нулю
He was eager to return to school in September. Он рвётся вернуться в школу в сентябре.
2:0 (two to zero) in favor of …. 2:0 в пользу ….
I guess it will be a long time before I can return to Japan. Похоже, пройдёт немало времени, прежде чем я смогу вернуться в Японию.
I discovered that my hydraulic pressure was down to zero, so it would be impossible to lower the landing gear and wing flaps for a normal landing. Я обнаружил, что гидравлическое давление упало до нуля, и поэтому нельзя будет выпустить шасси и подкрылки для выполнения нормальной посадки.
I wanted to return to your village. Я хотел вернуться в твою деревню.
• The minimum fill amount is set to zero which allows partial fills of any size. • Минимальный объем исполняемого ордера установлен на ноль, что позволяет нам частично исполнить ордер любого размера.
Return to your seat. Вернись на своё место.
The Rydex S&P 500 equal weight ETF went to zero. ETF на равновесный S&P 500 Rydex ушел в ноль.
He made up his mind not to return to his native country. Он решил не возвращаться в свою родную страну.
This is the ideal scenario, and if it does happen, we would, with the collected premium declining to zero at expiration, make a profit of just over 5% in 35 days (based on a double margin assumption, not counting commissions). Это идеальный сценарий, и если он случится, мы могли бы, с уменьшающейся к экспирации премией, сделать прибыль в 5% за 35 дней (в предположении двойной маржи, не учитывая комиссии).
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year. Считалось, что злые духи возвращаются на землю в последний день старого года.
• "Free Margin" is more than or equal to zero and the aggregate Client position, including the provisionally added new position, exceeds the limits set for this type of account, the order will be canceled. • Свободная маржа больше или равна нулю и суммарная клиентская позиция с учетом условно добавленной позиции превышает установленное ограничение по данному типу счета, ордер отменяется.
Return to Main Page Вернуться на главную страницу
A unique offering of the company is to reduce the spread down to zero points on the ECN-platform. Уникальным предложением компании является снижение спредов вплоть до нуля пунктов на платформе ECN.
Please fill out and return to us the enclosed insurance forms. Пожалуйста, заполните прилагаемые страховые формуляры и вышлите их, пожалуйста, назад.
But the net value to society from all the resources expended on that feverish, obsessive, compulsive, all-consuming search for information is close to zero (not exactly zero, but close to zero), because the gains from obtaining slightly better information are mainly obtained at some other trader’s expense. Но для общества чистая стоимость от всех ресурсов, израсходованных на этот лихорадочный, одержимый, маниакальный, всепоглощающий поиск информации, близка к нолю (не совсем ноль, но близко к нему), потому что прибыль от получения лучшей информации, главным образом, получена за счет издержек других трейдеров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.