Sentence examples of "notable" in English with translation "заметный"
Translations:
all357
заметный128
значительный38
известный27
примечательный27
выдающийся4
особенный4
ощутимый4
знатный1
знаменитость1
other translations123
There are nonetheless some notable success stories.
Тем не менее, существуют заметные успехи в этой области.
There are notable links between the two crises.
Между этими двумя кризисами существуют заметные связи.
The Fund has been notable mainly for its silence.
Фонд, в основном, был заметен лишь своим молчанием.
Of course, there are notable differences between North Korea and Iran.
Конечно, между Северной Кореей и Ираном есть заметные различия.
notable economic growth and slight improvement in people's living standards.
заметный рост экономики и некоторое повышение уровня жизни.
The most notable point is that bond prices are crashing everywhere.
Наиболее заметным является то, что цены на облигации стремительно падают везде.
India achieved notable successes more recently, though much remains to be accomplished.
Индия также достигла заметных успехов в более недавнее время, хотя осталось сделать еще очень многое.
The most notable innovations of the past two decades have been financial.
Наиболее заметные инновации последних двух десятилетий произошли в финансовой сфере.
Bullishness is underpinned by evidence of a notable uptick in capital investment.
Бычьи настроения опираются на данные о заметном росте капитальных инвестиций.
One notable exception was “Somaliland”, which refused to participate in the peace process.
Заметным исключением стала «Сомалиленд», которая отказалась участвовать в мирном процессе.
However, there was a notable increase in low-level personal and property crime.
Вместе с тем заметно увеличилось число мелких преступлений, совершаемых против личности и собственности.
Coupled with a notable lack of transparency, this understandably concerns China's neighbors.
Вкупе с заметной нехваткой прозрачности, это по понятным причинам беспокоит соседей Китая.
With notable exceptions, they are found in legal and economic writings on tax policy.
За некоторыми заметными исключениями они присутствуют в юридических и экономических документах по налоговой политике.
Notable successes have been achieved in animal models, including restoring hearing to deaf guinea pigs.
Удалось добиться заметных успехов в экспериментировании над лабораторными животными, включая опыты с восстановлением слуха у глухих морских свинок.
The notable exception is: you can install the management tools on client versions of Windows.
Заметное исключение состоит в том, что вы можете установить средства управления в клиентских версиях Windows.
And, indeed, the ECB’s latest staff projections entail a notable downgrading of the macroeconomic outlook.
И, действительно, последние прогнозы ЕЦБ влекут за собой заметное ухудшение макроэкономических перспектив.
The very fact that we are posing this question is novel and notable it its own right.
Сам факт того, что мы ставим этот вопрос, является чем-то новым и заметным самим по себе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert