Beispiele für die Verwendung von "notification" im Englischen
Übersetzungen:
alle2408
уведомление2189
оповещение76
извещение31
нотификация4
andere Übersetzungen108
Arrival notification and position reports at locks, bridges, reporting points of traffic centres.
уведомления о прибытии и извещений о местонахождении в шлюзах, у мостов, в пунктах передачи сообщений транспортных центров.
Denunciation shall take effect twelve months after the date of receipt by the Secretary-General of the notification of denunciation.
Денонсация вступает в силу по истечении двенадцатимесячного срока после получения Генеральным секретарем упомянутой выше нотификации.
Open the Notification list form, where you can view the alert.
Откройте форму Список уведомлений, позволяющую просмотреть оповещение.
The notification should include a statement regarding the timescale in which their obligations under the Agreement are to be fulfilled.
В извещении должен быть указан срок, в который предполагается исполнить обязательства по Договору.
Denunciation shall take effect 12 months after the date of receipt by the Secretary-General of the notification of denunciation.
Денонсация вступает в силу по истечении 12 месяцев со дня получения Генеральным секретарем этой нотификации.
Alerts form a notification system for critical events in Microsoft Dynamics AX.
Оповещения в системе уведомлений для критически важных событий в Microsoft Dynamics AX.
The committee shall have 45 days, beginning from the official notification of the international body's decision, to issue the relevant recommendation.
Комиссия обязана дать соответствующее заключение в течение 45 дней, считая со дня официального извещения о решении, вынесенном международным органом, о котором идет речь.
The Commission maintains that movement outside the Temporary Security Zone and within restricted military zones requires observance of the necessary procedures, such as notification.
Комиссия заявляет, что передвижение за пределами временной зоны безопасности и военных зон ограниченного доступа требует соблюдения таких необходимых процедур, как нотификация.
Get audio price alerts via instant notification, check balances, view positions and more.
Звуковые оповещения о достижении курса с помощью моментальных уведомлений, проверка баланса счета, просмотр позиций и другое.
For example, you may receive flight status information for upcoming travel, a receipt for something you purchased, or a notification when a delivery will be made.
Например, вы можете получать информацию о статусе рейса в связи с планируемой поездкой, квитанции на приобретенные товары и услуги или извещения о сроке поставки.
This Protocol shall extend to the territory or territories named in the notification as from the ninetieth day after its receipt by the Secretary-General or, if on that day the Protocol has not yet entered into force, as from the time of its entry into force.
Настоящий Протокол начинает применяться на территории или на территориях, указанных в нотификации, на девяностый день после получения Генеральным секретарем упомянутой нотификации или, если в тот день Протокол еще не вступит в силу,- со дня вступления его в силу.
When Android Device Manager locates your device, that device will get a notification.
После того как местоположение будет определено, на устройство придет оповещение.
“(1) to receive formal notification of the appointment and questions and to submit observations and further questions by the date fixed for the starting of appraisals;
получать официальное извещение о назначении встречи и вопросах, а также представлять замечания и дополнительные вопросы к назначенному сроку начала экспертизы;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung