Sentence examples of "operate" in English with translation "управлять"
Translations:
all3740
действовать1146
работать645
использовать475
функционировать380
управлять361
эксплуатировать78
использоваться47
оперировать47
эксплуатироваться35
прооперировать9
воздействовать5
использовавшийся1
использующийся1
эксплуатирующийся1
other translations509
Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
Том умеет управлять практически любым транспортным средством.
And yet we are asking him to operate interplanetary spacecrafts.
И мы ему доверяем управление космических ракет.
“Some would fly, and some would operate experiments,” says Logsdon.
«Одни будут управлять полетом, другие — заниматься экспериментами», — говорит Логсдон.
We partner with another company, Conversant Media, to operate our affiliate network.
Управлением нашей партнерской программой занимается компания Conversant Media.
Clarke believed that astronauts would be dispatched to maintain and operate communication satellites.
Кларк полагал, что космонавты будут направляться для управления спутниками связи.
It shall also be possible to operate the internal stop valve by remote control.
Должна быть также предусмотрена возможность дистанционного управления внутренним запорным клапаном ".
To this day, Turkish Cypriots are welcome to return to operate 1960 Constitution institutions.
До сегодняшнего дня киприоты-турки сохраняют возможность вернуться в структуры государственного управления, основанные на Конституции 1960 года.
When fitted, the user manual shall indicate the proper procedure to operate the manual valves.
Если установлены клапаны с ручным управлением, то в руководстве для пользователя должна быть указана надлежащая процедура обращения с ними.
Most manufacturing is now dominated by multinational firms that operate production facilities in many countries.
В промышленности в основном доминируют транснациональные компании, которые управляют производственными мощностями во многих странах.
So we can also generate instructions on how to operate the controls of the vehicle.
Так, мы также можем давать рекомендации о том, как управлять машиной.
How did she manage to operate the ride and kill Wayland at the same time, Gus?
Как она управляла работой аттракциона и убивала Вэйленда в то же время, Гас?
The system is also smart enough to figure out the safest way to operate the car.
Система также достаточно умна, чтобы вычислять самый безопасный способ управления автомобилем.
An overdraft means you have to borrow money from them so you can operate your account.
Овердрафт означает, что вы вынуждены брать деньги в кредит от них так что вы можете управлять вашим счетом.
Finally, it is less expensive to manage a single national archive than to operate several institutions.
Наконец, управление единым национальным архивом обходится дешевле, чем обеспечение деятельности нескольких учреждений.
So, effectively we created a digital puppet that Brad Pitt could operate with his own face.
Вообщем, фактически мы создали цифровую марионетку, которой Брэд Пит мог управлять с помощью своего лица.
Workers that have to operate the control equipment make no contribution to producing saleable goods and services.
Сотрудники, которые должны управлять очистным оборудованием, не вносят какого-либо вклада в производство продаваемых товаров и услуг.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert