Sentence examples of "operates" in English with translation "оперировать"

<>
In dozens of other countries where JP Morgan operates subsidiaries, branches, or other kinds of business, there would be "plain vanilla" bankruptcy - while some governments would jump in with various ad hoc arrangements. В десятках других стран, где JPMorganChase оперирует дочерними компаниями, филиалами или другими видами бизнеса, произошло бы банкротство простых ценных бумаг - при этом некоторые правительства стали бы организовывать меры, которые были бы предназначены для какого-то конкретного случая.
And the table form is important, and since it's touch-interactive, just like the way they do dissections in the lab, or furthermore just the way a surgeon operates on a patient you can literally interact with your table. Форма стола очень важна. Поскольку это сенсорное устройство, так же, как вы делаете вскрытие в лаборатории, или как хирург оперирует пациента, вы можете буквально взаимодействовать с этим столом.
I operate tumours, necrosis, those little things. Оперирую опухоли, некрозы, всякие такие мелкие штучки.
I operate tumors, necrosis, those Iittle things. Оперирую опухоли, некрозы, всякие такие мелкие штучки.
Anesthesia gave surgeons the freedom to operate. Анестезия дала хирургам свободу оперировать.
Formulas for calculated items operate on the individual records. Формулы для вычисляемых объектов оперируют отдельными записями.
Why did you decide to operate on your own? Почему вы оперировали в одиночку?
I operated on a woman, under the influence of. Я оперировал женщину под влиянием.
For letting me bring Shari here, for operating on her. Что разрешил привезти сюда Шэри, что будешь оперировать её.
Alex did you operate on Dr. Levine's patient without her knowledge? Алекс, ты оперировала пациента доктора Лавин без её ведома?
It's like trying to operate in The Black Hole of Calcutta. Это всё равно, что оперировать в калькуттской "чёрной дыре".
Some must pay excessive taxes, while others operate out of tax havens. Некоторые должны платить чрезмерные налоги, в то время как другие оперируют из «налогового рая».
According to hospital records, you were the surgeon who operated on him. Судя по больничным записям, вы тот хирург, который её оперировал.
It is this deposit that will be operated by the expert during optimization. Именно этим депозитом будет оперировать советник во время оптимизации.
It is this deposit that will be operated by the expert during testing. Именно этим депозитом будет оперировать советник при тестировании.
What are you doing by operating on the cleft palate to correct it? Что мы делаем, оперируя на родничке?
So this woman comes in and she's taken into the operating room. Так эта женщина приходит и её оперируют.
So what do they do, just force plastic surgeons to operate on their prostitutes? Тогда что они делают, заставляют пластических хирургов оперировать их проституток?
When we say "operate," we mean, of course, I will need the operating table. Когда мы говорим "оперировать", это значит, что нам нужен операционный стол.
Hey, surgeons don't operate on their own family members, so maybe you shouldn't. Хей, хирурги не оперируют членов своей семьи, так что может тебе не следует.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.