Sentence examples of "operating" in English with translation "эксплуатация"
Translations:
all5642
действовать1146
операционный662
работать645
использовать475
функционировать380
управлять361
работа216
управление147
операция143
эксплуатация137
рабочий136
эксплуатационный85
эксплуатировать78
использоваться47
оперировать47
эксплуатироваться35
прооперировать9
воздействовать5
использовавшийся1
использующийся1
эксплуатирующийся1
other translations885
Infrastructure operating and maintenance costs
Расходы на эксплуатацию и текущее обслуживание инфраструктуры
General operating expenses, building and property management
Общие оперативные расходы, эксплуатация зданий и имущества
Operating and maintenance instructions for the steering system.
руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию рулевого устройства.
Ambient Operating Conditions (e.g. Temperature, Humidity, Altitude);
окружающие условия эксплуатации (например, температура, влажность, высота);
Infrastructure operating and maintenance costs are defined as consisting of:
Расходы на эксплуатацию и текущее обслуживание инфраструктуры включают:
The unplanned additional hours of operating helicopters related to night flight training.
Незапланированные дополнительные часы эксплуатации вертолетов обусловлены выполнением ночных тренировочных полетов.
Soon, the West would learn all about the Fulcrum — by operating it.
Вскоре Запад узнал все о МиГ-29, получив возможность для его эксплуатации.
Enhancing, operating and maintaining the Global Programme of Action clearing-house mechanism;
совершенствование, эксплуатацию и поддержку механизма обмена информацией в рамках Глобальной программы действий;
Maximum operating pressures and temperatures must not be exceeded during normal operation or shutdowns;
при нормальной эксплуатации или отключениях не должны превышаться максимальные показатели эксплуатационных давлений и температур трубопровода;
The change-over from operating mode A2 to mode A1 may take place only if:
замена режима эксплуатации A2 на режим A1 допускается только в том случае,
The change-over from operating mode A1 to mode A2 may take place only if:
замена режима эксплуатации A1 на режим A2 допускается только в том случае,
“(iv) Education and training in building, operating and maintaining waste water collection and treatment systems;
учебной и профессиональной подготовке по вопросам создания, эксплуатации и технического обслуживания систем сбора и очистки сточных вод;
Care should be taken in establishing and operating waste collection programmes, depots and transfer stations to:
В процессе создания и эксплуатации специальных программ сбора отходов, хранилищ и пересылочных станций следует принять меры к тому, чтобы:
During the test, the trim and list of the vessel shall not exceed normal operating values.
Во время проведения испытания дифферент и крен судна не должны превышать значений, предусмотренных для нормального режима эксплуатации.
The change-over from operating mode A1 or A2 to mode B may take place only if:
замена режима эксплуатации A1 и A2 на режим B допускается только в том случае,
The specific environments (both operating and potential accident conditions) create very different safety design and operational criteria.
Конкретные условия (как эксплуатации, так и возможных аварийных ситуаций) определяют существенное различие критериев обеспечения безопасности конструкций и эксплуатации.
The specific environments (both operating and potential accident conditions) create very different safety design and operation criteria;
Конкретные условия (как эксплуатации, так и возможных аварийных ситуаций) определяют существенное различие критериев обеспечения безопасности конструкций и эксплуатации;
Administrations should take account of these Guidelines when planning, implementing and operating vessel traffic services in inland waters.
Администрациям надлежит учитывать настоящее Руководство при организации, внедрении и эксплуатации служб движения судов на внутренних водных путях.
On certain river basins competent authorities may prescribe operating modes which differ from those indicated in this article.
В некоторых речных бассейнах компетентные органы могут устанавливать режимы эксплуатации, отличные от тех, которые указаны в настоящей статье.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert