Sentence examples of "pair of steps" in English
He then explains a series of steps to configure the account safely.
Затем он объясняет последовательность шагов для настройки учетной записи безопасным образом.
By becoming an Introducer you can expand your business, build a large network of clients and increase your earnings by following a simple set of steps.
Становясь представителем компании FXTM, Вы можете значительно расширить свой бизнес, построить широкую сеть клиентов и партнеров, и зарабатывать на этом следуя простому алгоритму.
At 6option.com we are fully committed to preventing money laundering via a number of steps:
6option.com уделяет особое внимание борьбе с коррупцией, которая проходит в несколько этапов:
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."
«Ты когда-нибудь думал о том, чтобы купить новые туфли?» «Не суйся не в своё дело.»
If you still see a media rights error message when you try playing the file, follow the next set of steps to delete everything from your player and then sync it with your collection again.
Если при воспроизведении файла вновь отображается сообщение об ошибке с правами на мультимедиа, выполните следующие действия для удаления всех элементов из проигрывателя, а затем повторно выполните синхронизацию с коллекцией.
This data can enable features such as a pedometer to count the number of steps you take, so a fitness application can estimate how many calories you burn.
Например, эти данные используются шагомером для подсчета количество сделанных шагов, что дает возможность приложению для фитнеса оценить количество затраченных калорий.
You'll be prompted to complete a set of steps before your ad account can be reactivated.
Для восстановления вашего рекламного аккаунта вам будет предложено выполнить определенную последовательность действий.
The text starts from a given set of characters and situations (a little girl, a mother, a grandmother, a wolf, a wood) and through a series of steps arrives at a solution.
Текст начинается с определенного набора персонажей и ситуаций (маленькая девочка, мать, бабушка, волк, лес) и посредством нескольких шагов достигает своей развязки.
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
Эта пара влюблённых продолжала пылкую переписку.
Desperate to sustain their political and economic momentum, most have taken a wide variety of steps to prevent their economies from feeling the full brunt of the commodity price hikes.
Несмотря на отчаянные попытки способствовать их политическому и экономическому развитию, большинство принимает различные меры для защиты их экономик от ударов в связи со скачками цен на товары.
The Treaty envisages the construction of each pillar through a matching series of steps taken by both nuclear weapon states and non-nuclear weapon states.
В Договоре создание каждого из них предполагается путём согласованной последовательности действий со стороны как ядерных, так и неядерных государств.
More than 50 years ago, visionaries like the British science fiction writer Arthur C. Clarke and the German (and American) rocket engineer Wernher von Braun laid out a series of steps for the journey into space.
Более 50 лет назад такие мечтатели, как британский писатель-фантаст Артур Кларк и немецкий (и американский) инженер ракетной техники Вернер фон Браун заложили основу для первых шагов для путешествия в космос.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert