Sentence examples of "papal legate" in English
Papal legate to our new friend, the French king, is it not?
Папский легат нашего нового друга - короля Франции, не правда ли?
Legate Damar means our entire database is open to you.
Легат Дамар хотел сказать, что вся наша база данных открыта для вас.
It happened in the early 1400s to John Wycliffe who disregarded papal opposition and translated the Bible into the language of ordinary Englishmen.
Это случилось в начале XV века с Джоном Уиклифом (John Wycliffe), который, вопреки возражениям Папы, перевел Библию на язык обычных англичан.
In 2010, the newspaper revealed wiretaps and police documents that showed a Vatican chorister and an elite papal usher had been involved with a gay prostitutes ring.
В 2010 году она обнародовала аудиозаписи телефонных разговоров и отчеты полиции, доказывающие, что хорист Ватикана и камердинер Папы были замешаны в схеме гей-проституции.
I drove in the papal cavalcade along the motorway from Edinburgh, where Benedict met Queen Elizabeth, to Glasgow, where he celebrated an open-air mass.
Я ехал в папской кавалькаде вдоль автострады от Эдинбурга, где Бенедикт встречался с королевой Елизаветой, в Глазго, где он отслужил мессу под открытым небом.
Shadow can not grab with your hands, as the Legate could not abandon their vocation.
Тень нельзя схватить руками, как посланец не может отказаться от своего призвания.
It's a sign of the Priory of Sion, a secret society that defies Papal Authority.
Это символ Приората Сиона - тайного общества, бросившего вызов папской власти.
If she does not kiss the papal ring, we will drag her in chains through the streets of Rome!
Если она не целует папский перстень мы протащим ее в кандалах через улицы Рима!
Kai Winn announced that Legate Turrel has signed the treaty.
Кай Винн объявила, что легат Таррел подписал мирное соглашение.
If you can ensure the success of this scheme, you will have your Papal bull.
Если вы можете представить Успех этого плана, Вы получите папское разрешение.
The legate which we most desire arrived at paris on sunday or monday last.
Легат, которого мы ждем, прибыл в Париж в воскресенье или понедельник.
And swore to see me buried and never again a Spaniard on the papal throne.
И никогда больше не сажать испанца на папский престол.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert