Beispiele für die Verwendung von "passed" im Englischen
Übersetzungen:
alle3095
проходить950
принимать649
передавать411
сдавать221
проводить91
переходить79
проезжать48
пропускать25
встречать13
миновать10
произносить1
переваливать1
пасовать1
andere Übersetzungen595
Passed from one generation to the next, until, finally, Astra.
Передавалась из поколение в поколение, пока не перешла к Астре.
Remind me why I passed on the cloaking spell party again.
Напомните мне, почему я пропустил вечеринку в честь маскировочного заклятия.
Rollie, I just passed two Saracens at the turn off.
Ролли, я только что встретила двух сарацинов на развилке.
In the first six months of 2007 alone, the value of German exports nearly passed €500 billion.
Только за первые шесть месяцев 2007 года ценность немецкого экспорта практически перевалила за 500 миллиардов евро.
The passed law takes effect upon promulgation.
Принятый закон вступает в силу со дня его опубликования.
He normally spends Thanksgiving with his nana, but she just passed away.
Он обычно проводит Дни Благодарения со своей бабушкой, но она умерла.
As The new Ash, all The old Ash's chattel is passed to me.
Как новый Эш, все имущество предыдущего Эша переходит ко мне.
Tom Greenleaf passed by when I was talking to Shooter.
Том Гринлиф проезжал мимо, когда я говорил с Кокни.
So I took Sculpey, and I built a big block of it, and I passed it through until, you know, I got the right profiles.
Я построил большой блок из глины и пропустил его через них, чтобы получить верные контуры.
While having dinner with the father and son I passed a puritanical witch I knew in law school.
Во время ужина с отцом и сыном я встретила пуританскую ведьму, которую я знала на юрфаке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung