Sentence examples of "paying a visit to" in English
Just a few months ago, I had the privilege of paying a visit to East Timor, a Territory currently administered by the United Nations, which is just emerging into independent life.
Всего лишь несколько месяцев назад я имел честь посетить Восточный Тимор, территорию, которая в настоящее время находится под управлением Организации Объединенных Наций и которая только вступает в независимую жизнь.
Try paying for an MRI and a visit to Eichen House.
Попробуй заплатить за МРТ и посещение психбольницы.
Hey, word is Daisy Miller's paying a little visit to Nolita.
Говорят, Дейзи Миллер посетит сегодня "Нолиту".
I paid a visit to the owner of the leak site who posted the video.
Я посетил владельца сайта, который разместил видео.
After Saudi Arabia, Trump paid a visit to Israel, where he launched another fusillade of anti-Iran rhetoric.
После Саудовской Аравии Трамп посетил Израиль, где запустил следующий залп анти-иранской риторики.
The Advisory Council paid a visit to the Al-Jarif children's reformatory, which houses 63 children, 13 of them girls.
Консультативный совет провел посещение исправительного учреждения для детей Ад-Джариф, в котором находится 63 ребенка, в том числе 13 девочек.
The Emir of Qatar paid a visit to Gaza as a reward for Hamas's break with Iran and left a check.
Эмир Катара посетил Газу в качестве награды за разрыв ХАМАСа с Ираном и оставил чек.
Subsequently, and as agreed during the mission, the GEF Corporate Finance Manager paid a visit to UNIDO Headquarters in March 2001 to finalize the draft financial procedures agreement.
Затем в соответствии с договоренностью, достигнутой в ходе этой поездки, управляющий по вопросам корпо-ративного финансирования ГЭФ в марте 2001 года посетил штаб-квартиру ЮНИДО для доработки проекта соглашения по финансовым процедурам.
The next day, he paid a visit to the most charitable man he knew, his half-brother's father, Sam Gibbs, a minister at a church out on Long Island.
На следующий день он посетил самого щедрого человека из тех, что он знал - отца своего сводного брата, Сэма Гиббса, священника в церкви на Лонг Айленде.
For the sake of contrast, Tatiana suggests paying a visit to her neighbour from Apartment No. 6, Lyudmila Starostina.
Для контраста Татьяна предлагает зайти в гости к соседке из квартиры № 6 Людмиле Старостиной.
It would be a sin if I came out here without paying a visit to my father.
Грех побывать здесь и не навестить отца.
What we should be doing is loading some of this firepower in a truck and paying a visit to the Governor.
Что нам действительно следует сделать, так это погрузить оружие в грузовик и навестить Губернатора.
Said he'd be paying a visit here at sundown.
Незнакомец в дилижансе сказал, что приедет сюда вечером.
Could be one of your father's patients, a cleaning lady, a friend paying a visit.
Он может принадлежать одному из пациентов твоего отца, уборщице, навещающему другу.
The advice was given during a visit to the Yugptitseprom factory owned by the Agrokompleks company.
Совет был дан во время посещения предприятия "Югптицепром" фирмы "Агрокомплекс".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert