Sentence examples of "perspectives" in English
Translations:
all1777
точка зрения656
перспектива538
проблематика244
взгляд82
перспективный17
ракурс17
вид на будущее2
other translations221
Algorithms can easily expose us to diverse perspectives.
Алгоритмы легко могут дать нам доступ к различным точкам зрения.
Conclusion and perspectives: understanding the evolution towards multifunctionality
Выводы и перспективы: понимание эволюции в направлении многофункциональности
Incorporation of gender perspectives into sectoral policies and programmes
Учет гендерной проблематики в секторальной политике и программах
Their perspectives will enrich efforts to develop an agenda that addresses their priorities.
Их взгляды на будущее внесут вклад в разработку плана по решению этих приоритетных проблем.
There is also a youth panel that elicits the perspectives of distinguished young people.
Существует также молодежная комиссия, которая выявляет перспективных членов среди отличившихся молодых людей.
But now that the ashes are cooling, different perspectives on bank regulation are emerging on either side of the Atlantic.
Но сейчас, когда пепел остывает, по разным сторонам Атлантического океана возникают различные виды на будущее банковского регулирования.
The key to success is diversity of talents and perspectives.
Ключом к успеху является разнообразие талантов и точек зрения, в том числе и нейроразнообразие.
Generally speaking, the best policies should take both perspectives into account.
Вообще говоря, лучшие примеры политики должны принимать во внимание обе эти перспективы.
Committees have been working to incorporate gender perspectives in textbooks.
Комитеты предпринимают шаги по включению в учебники гендерной проблематики.
And in there he said that cultures tend to swing between one of two perspectives.
В этой книге он пишет, что цивилизации имеют тенденцию колебаться между двумя взглядами на жизнь.
If we open this up, we get different perspectives on this story.
Если мы откроем ее, мы получим различные ракурсы истории.
Sum your data and look at it from different perspectives
Суммирование данных и рассмотрение их с разных точек зрения
At the same time, some interesting new perspectives appear in the coalition agreement.
В то же время, некоторые интересные новые перспективы появляются в коалиционном соглашении.
Activities in support of mainstreaming gender perspectives into the work of the United Nations system
Мероприятия по содействию учету гендерной проблематики в деятельности системы Организации Объединенных Наций
Germany’s vision of European defense is very different from the French and British perspectives.
Взгляды Германии на европейскую оборону сильно отличаются от точек зрения Франции и Великобритании.
View data from multiple perspectives, so that you can effectively track amounts across accounts.
Просматривать данные с разных ракурсов для эффективного отслеживания сумм на счетах.
As it turns out, there is some truth in both perspectives.
Как выясняется, есть доля правды в обеих точках зрения.
In still other areas, the Commission's report argues for more "balanced" perspectives.
По другим вопросам в отчете Комиссии приводятся доводы в пользу более "сбалансированных" перспектив.
Gender perspectives were incorporated into guidelines and instructions used by some Member States, for example, Spain.
Гендерная проблематика была включена в руководящие принципы и инструкции, используемые некоторыми государствами-членами, например Испанией.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert