Sentence examples of "picking up" in English with translation "получать"
Translations:
all915
забирать254
брать197
подбирать121
поднимать107
получать43
принимать32
подхватывать20
подцеплять14
приобретать6
заболевать3
приобретение2
собирание1
other translations115
Captain, I'm picking up a priority one message from the Gamma Quadrant.
Капитан, я получаю сообщение приоритета один из Гамма квадранта.
Over the next five years I would launch two startups, picking up some programming skills along the way.
Пять лет спустя, получив за это время некоторые программные навыки, я запустил два стартапа.
If I see one more picture of you splashed across the front page of a tabloid, unless it's for picking up the Nobel Prize or journalist of the year, then you are out.
Если я увижу еще одну твою фотографию на первой полосе таблоида, только если ты не получаешь Нобелевскую премию или звание "журналист года", ты уволен.
All international arrivals must pick up their luggage before proceeding.
Пассажиры международных рейсов должны получить свой багаж до прохода через таможню.
We picked up an emergency message from a commercial transport.
Мы получили сигнал бедствия с коммерческого транспорта.
You have to dial an access code to pick up your messages.
Вам надо набрать код доступа, чтобы получить ваши сообщения.
I'm here to pick up some passes for the guys at the crime lab.
Я здесь, чтобы получить несколько пропусков для парней в криминалистическую лабораторию.
It's a little tip that I picked up while I was doing EDM Beats with this kid in Milan.
Это маленький совет, который я получил, когда ходил на EDM Beats в Милане.
And our comms team tells us we could pick up some orphan signals from random cell towers or servers still online.
Связисты говорят, что мы можем получать единичные сигналы с различных сотовых вышек или серверов, которые еще работают.
Hey, I got my license, and I was going to pick up a pizza, and I just thought maybe I'd swing by.
Я получил права, и хочу заказать пиццу, и я просто подумал, можеть бы я бы мог подкатить к вам.
USDJPY has been picked up on the dips and is back above 98.00, 97.20, reportedly, attracted some serious buying interest earlier.
USDJPY получила поддержку на понижениях и вернулась обратно выше 98.00, 97.20 по комментариям, привлек некоторый серьезный интерес к покупке ранее.
If you believe that the VIX will pick up, your best return will be realized by buying calls on the VXX, VIXY or UVXY.
Если вы полагаете, что VIX вырастет, то получите большую прибыль, покупая колл опционы VXX, VIXY или UVXY.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert