Sentence examples of "plans" in English with translation "схема"
Translations:
all23318
план13864
планировать7708
запланировать890
спланировать204
намечать165
проект71
замышлять57
распланировать25
задумывать22
схема19
проектировать16
замысел10
other translations267
Plans of hydraulic machinery and maps of weather-forecasting flicker with arrows, symbols and agitated diagrams.
Чертежи гидравлических машин и метеорологические карты пестрят стрелками, символами и мудреными схемами.
drawings, diagrams and plans of the child restraint, including any retractor, chair assembly, impact shield fitted;
чертежи, схемы и изображения детского удерживающего устройства, включая любое втягивающее устройство, комплект сиденья, защитный экран, в случае их наличия;
" drawings, diagrams and plans of the belt anchorages, ISOFIX anchorages systems, of the top tether anchorages if any, and of the vehicle structure; "
" … рисунки, чертежи и схемы креплений ремней, систем креплений ISOFIX, креплений верхнего страховочного троса, если они существуют, и элементов конструкции транспортных средств; "
drawings, diagrams and plans of the seats, their anchorage on the vehicle, the adjustment and displacement systems of the seats and their parts, and their locking devices;
чертежи, схематические изображения, схемы сидений и их креплений на транспортном средстве, систем регулировки и перемещения сидений и их частей и устройств блокировки;
Besides treating employees with dignity and decency, the routes to obtaining genuine employee loyalty are many and varied. Pension and profit-sharing plans can play a significant part.
Помимо уважительного и вежливого обращения есть много разнообразных путей, ведущих к достижению большей лояльности работников компании: пенсионные схемы и схемы участия в прибылях, хорошо налаженные потоки коммуникации сверху вниз, к работникам всех уровней, и от них к руководству фирмы.
In addition to these macro-zoning issues, there is an even more urgent need to clarify and simplify zoning procedures, control and implementation, and to change zoning plans within urban municipalities.
Наряду с указанными проблемами макрозонирования существует, пожалуй, еще более настоятельная задача- сделать более четкими и простыми процедуры зонирования, контроль и реализацию, а также изменить схемы зонирования в границах городских муниципалитетов.
In our view, this document should be drafted bearing in mind the requirements of international standard ISO 3864-84 and the relevant IMO resolutions: A.654 (16)- “Graphical symbols for fire control plans”; and A.760 (18)- “Symbols related to life-saving appliances and arrangements”.
По нашему мнению, при разработке такого документа следует руководствоваться требованиями международного стандарта ИСО 3864-84 и соответствующих Резолюций ИМО: А.654 (16)- " Графические символы, относящиеся к схемам противопожарной защиты " и А.760 (18)- " Символы, относящиеся к спасательным средствам и оборудованию ".
The proposed scheme is designed to assess the compliance of gas-discharge light sources to an acceptance level of non-compliance of 1 % and 6.5 % respectively and is based on the Double Sampling Plan for Normal Inspection in IEC Publication 60410: Sampling Plans and Procedures for Inspection by Attributes.
Предлагаемая схема предназначена для оценки соответствия газоразрядных источников света приемлемому уровню несоответствия в 1 % и 6,5 %, соответственно, и опирается на программу двойной выборки для регулярной инспекции, которая описана в публикации МЭК 60410: Программы и процедуры производства выборки для проверки характеристик.
The proposed scheme is designed to assess the compliance of gas-discharge light sources to an acceptance level of non-compliance of 1 per cent and 6.5 per cent respectively and is based on the Double Sampling Plan for Normal Inspection in IEC Publication 60410: Sampling Plans and Procedures for Inspection by Attributes.
Предлагаемая схема предназначена для оценки соответствия газоразрядных источников света приемлемому уровню несоответствия в 1 % и 6,5 %, соответственно, и опирается на программу двойной выборки для регулярной инспекции, которая описана в публикации МЭК 60410: Программы и процедуры производства выборки для проверки характеристик.
E.164 is a standard numbering format that defines the international public telecommunication numbering plan used in the Public Switched Telephone Network (PSTN) and some data networks.
E.164 — стандартный формат нумерации, определяющий схему присвоения номеров международной связи общего пользования, которая используется в коммутируемой телефонной сети общего пользования (ТСОП) и некоторых сетях передачи данных.
In an E.164 numbering plan for public telephone systems, each assigned number contains a country code (CC), a national destination code (NDC), and a subscriber number (SN).
В схеме нумерации E.164 для телефонных систем общего пользования каждый номер содержит код страны (CC), национальный код места назначения (NDC) и номер абонента (SN).
It is recommended that you have Windows Server 2003 SP1 or a later version running in the forest-wide Active Directory domain controller schema master if you plan to install Exchange 2007.
Для установки Exchange 2007 рекомендуется, чтобы хозяин схемы контроллера домена Active Directory всего леса работал под управлением Windows Server 2003 с пакетом обновления 1.
I think we can probably agree that it is hotter in summer than in winter, but why? And finally, would you be able to - and you can sort of scribble it, if you like - scribble a plan diagram of the solar system, showing the shape of the planets' orbits?
Все, пожалуй, согласятся, что летом жарче, чем зимой, но почему? И последний вопрос: Смогли бы вы нарисовать - можете и впрямь сделать набросок - схему солнечной системы, указав форму планетных орбит? схему солнечной системы, указав форму планетных орбит?
The proposed scheme is designed to assess the compliance of gas-discharge light sources to an acceptance level of non-compliance of 1 % and 6.5 % respectively and is based on the Double Sampling Plan for Normal Inspection in IEC Publication 60410: Sampling Plans and Procedures for Inspection by Attributes.
Предлагаемая схема предназначена для оценки соответствия газоразрядных источников света приемлемому уровню несоответствия в 1 % и 6,5 %, соответственно, и опирается на программу двойной выборки для регулярной инспекции, которая описана в публикации МЭК 60410: Программы и процедуры производства выборки для проверки характеристик.
The proposed scheme is designed to assess the compliance of gas-discharge light sources to an acceptance level of non-compliance of 1 per cent and 6.5 per cent respectively and is based on the Double Sampling Plan for Normal Inspection in IEC Publication 60410: Sampling Plans and Procedures for Inspection by Attributes.
Предлагаемая схема предназначена для оценки соответствия газоразрядных источников света приемлемому уровню несоответствия в 1 % и 6,5 %, соответственно, и опирается на программу двойной выборки для регулярной инспекции, которая описана в публикации МЭК 60410: Программы и процедуры производства выборки для проверки характеристик.
The report to the government, which will include tax and customs measures to support electric transport, will be prepared by December 2014; a plan for preferential financing and preferential leasing will emerge by April 2015; and proposals on price reductions for cars, stimulus for localization, and the creation of service infrastructure will be prepared by October 2015.
Доклад правительству, в котором будут описаны налоговые и таможенные меры поддержки электротранспорта, будет подготовлен к декабрю 2014 г.; схема льготного кредитования и льготного лизинга появится к апрелю 2015 г.; а предложения по снижению цены машин, стимулированию локализации и созданию сервисной инфраструктуры будут разработаны к октябрю 2015 г.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert