Sentence examples of "pointed bit" in English

<>
Well, as you intelligently pointed out earlier, I have become a bit of a sissy lately. Ну, как ты справедливо отметил ранее, в последнее время я стал размазней.
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
Mr. Kennedy pointed out our mistakes. Мистер Кеннеди указал нам наши ошибки.
This shirt is a little bit loose. Рубашка чуть великовата.
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students. Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. Однажды, когда я был в гостях у моего друга Каваи, он выстрелил из пистолета. Он думал, что пистолет был не заряжен и направил его на мой рот, но он был заряжен, и пуля просвистела мимо моего уха и попала в кладовку.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
I pointed out that he was mistaken about the matter. Я указал, что он заблуждается насчёт этого.
I'm not a bit interested in chemistry. Меня ни капли не интересует химия.
She pointed at him. Она указала на него.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her. Учительница указала на меня пальцем и попросила идти за ней.
He doesn't care a bit about me. Тебе на меня совсем наплевать.
The burglar pointed his gun at the victim. Взломщик направил своё оружие на жертву.
She liked men, if truth were told, a tiny wee bit more than women. Сказать по правде, мужчины ей нравились самую капельку больше, чем женщины.
He pointed out that the bill, which is necessary for the creation of priority development areas, must be submitted to the State Duma this autumn. Он напомнил, что проект закона, необходимого для создания ТОРов должен быть внесен в Госдуму этой осенью.
I'll stay here for a bit. Я пробуду здесь недолго.
When asked about the text, they pointed out that the content had been disclosed by Peruvian President, Ollanta Humala, during a brief statement to the press. На вопросы о тексте, они указали, что содержимое было изложено президентом Перу, Ольянта Умала, во время кратких заявлений для прессы.
He knows it, and he doesn't care a bit. Он знает это и его это нисколько не заботит.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.