Sentence examples of "port injection system" in English
First, we have to decouple the main injection system on the gantry level.
Для начала, надо полностью отключить основную систему инжектора на помосте.
You know they've got problems with the new fuel injection system.
Вы знаете, у них есть проблема с новой системой подачи топлива.
gas fuelling system type by the same manufacturer (i.e. induction mixer, injector device, vapour or liquid, single or multi-point injection system,);
тип газозаправочной системы одного и того же изготовителя (т.е. впускной смеситель, впрыскное устройство, пар или жидкость, одноточечная или многоточечная система впрыска …);
the type of engine (positive or compression ignition, two- or four-stroke, reciprocating or rotary piston), number and capacity of cylinders, number and type of carburettors or injection system, arrangement of valves, rated maximum power and corresponding engine speed (s), or the type of electric motor;
типа двигателя (с принудительным зажиганием или с воспламенением от сжатия, двухтактный или четырехтактный, поршневой или роторный), количества и объема цилиндров, количества и типа карбюраторов или систем впрыска, расположения клапанов, номинальной максимальной мощности и соответствующей частоты (соответствующих частот) вращения двигателя либо типа электродвигателя;
An injection of sickness to stimulate society's immune system.
Это зараза, чтобы усилить иммунную систему общества.
By fuel injection (positive ignition only): yes/no 1/Electrical system:
Посредством впрыска топлива (только в случае принудительного зажигания): да/нет 1/
Activate the BudgetServices inbound port. (Click System administration > Setup > Services and Application Integration Framework > Inbound ports.
Активируйте входящий порт BudgetServices. (Щелкните Администрирование системы > Настройка > Services and Application Integration Framework > Входящие порты.
I fooled the exhaust port into purging the system.
Я обманул шлюзовые порты, заставив их считать, что необходима очистка системы.
And the Port of Hamburg has a digital system to reduce water, rail, and ground traffic congestion.
И Порт Гамбурга имеет цифровую систему, для снижения перегруженности водного, железнодорожного, и наземного видов транспорта.
Addressed issue where restricting the RPC port of the Next Generation Credentials (Windows Hello) service causes the system to stop responding when logging on.
Устранена проблема, из-за которой при ограничении порта RPC в службе Next Generation Credentials (Windows Hello) система переставала отвечать при входе.
In order to promote the implementation of the waste reception facility reporting requirements, the IMO secretariat has developed a draft outline for a port reception facility database to form an integral part of the IMO global integrated shipping information system.
Стремясь содействовать выполнению требований относительно сообщения о состоянии сооружений по приему отходов, Секретариат ИМО составил набросок проекта базы данных о портовых приемных сооружениях, которая станет составной частью Глобальной интегрированной системы информации о судоходстве ИМО.
In addition, Khartoum is currently the primary port of entry of all new personnel, since as before deploying to Darfur they must register into the Operation's financial system in Khartoum in order to receive payments for travel and to process banking requirements.
Кроме того, в настоящее время Хартум является главным пунктом прибытия всех новых сотрудников, поскольку перед отправкой в Дарфур они должны зарегистрироваться в финансовой системе Операции в Хартуме для получения платежей на путевые расходы и обработки банковских реквизитов.
The arrival of the USS Donald Cook from Norfolk, Virginia, to its new home port in Rota, on Spain’s Atlantic coast, marks the first time that a US Navy ship equipped with the high-tech Aegis ballistic missile-defense system will be permanently based in Europe.
Прибытие эсминца «Дональд Кук» из Норфорка (Вирджиния) в новый порт дислокации, Рота, находящийся на атлантическом побережье Испании, – первый пример, когда корабль американских ВМС, оснащенный высокотехнологичной системой защиты против баллистических ракет «Иджис», будет постоянно базироваться в Европе.
In light of the fact that until September 2002, some 70 per cent of Mali's imports and exports passed through the port of Abidjan, the Malian Government took measures at the beginning of the Ivorian crisis to prevent any prolongation of that situation from having a negative impact on the nation's supply system.
С учетом того, что до сентября 2002 года примерно 70 процентов импортных и экспортных поставок осуществлялось через порт Абиджана, правительство Мали в начале кризиса в Кот-д'Ивуаре приняло меры с целью не допустить негативного воздействия дальнейшего развития этой ситуации на государственную систему снабжения.
We'll need to attract the investors who will build out the infrastructure - the power system, the roads, the port, the airport, the buildings.
Нам понадобится привлечь инвесторов, которые построят инфраструктуру. Систему энергоснабжения, дороги, порт, аэропорт, здания.
The Government of Iraq informed IAMB in March that the Iraqi Ministry of Oil had concluded an agreement with the United States Government to rebuild the metering system in the Basrah oil port of the Southern Oil State Company, funded by a grant from the United States Government and expected to be completed by the end of 2006.
Правительство Ирака проинформировало МККС в марте, что министерство нефти Ирака заключило с правительством Соединенных Штатов соглашение на восстановление измерительной системы на нефтяном морском терминале в Басре, принадлежащем Южной нефтяной государственной компании, которое будет финансироваться за счет субсидии правительства Соединенных Штатов и которое планируется выполнить к концу 2006 года.
In order to solve the problem you can switch a firewall off (but your system administrator may not allow it) or open port 443 in the firewall settings.
Для устранения этой проблемы, можно отключить firewall (на что редко соглашаются системные администраторы), или открыть на нем 443 порт.
Importing documents by using services requires a system administrator to configure an integration port that can receive the incoming documents.
Для импорта документов с помощью служб требуется, чтобы системный администратор сконфигурировал порт интеграции, через который могут приниматься входящие документы.
Please ask your system administrator to give you proxy-server address and port to access the Internet.
Необходимо уточнить у вашего системного администратора адрес прокси-сервера и порт для выходя в Интернет.
Developments in cargo handling equipment within ports like super-post panamax cranes, automatic guided vehicles and the inclusion of these individual components within a terminal or port-wide integrated system are already helping increase ship turnaround times and port performance.
Развитие грузового оборудования в портах, например внедрение кранов типа " суперпост-панамакс " и автоматически управляемых транспортных средств, а также интеграция этих отдельных компонентов в комплексную систему в рамках всего терминала или порта, уже способствует ускорению оборота судов и повышению эффективности работы порта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert