Sentence examples of "power" in English with translation "могущество"
Translations:
all16618
власть4244
сила1826
держава1812
полномочия1304
энергия719
питание525
право471
мощь430
мощность424
электроэнергия369
возможности336
энергетика213
энергетический187
могущество143
силовой91
степень57
возможность56
воля41
властный31
автоматический22
приводить в движение18
полномочие17
приводить в действие8
энерго8
запитывать2
запитываться1
энергосиловой1
other translations3262
Markets and economic power rest upon political frameworks:
Рынки и экономическое могущество опираются на политические структуры:
On the top chessboard, military power is largely unipolar.
На верхней шахматной доске военное могущество по большей части однополюсно.
Their loss of geopolitical and economic power is evident.
Их потери геополитического и экономического могущества очевидны.
On this economic board, other countries often balance American power.
На этой экономической доске другие страны часто нейтрализуют могущество США.
Indeed, all of Europe is in thrall to American power.
И на самом деле, большая часть Европы зависит от могущества Соединенных Штатов.
The West's economic mismanagement will also reduce its military power.
Неумелое экономическое руководство запада также снижает его военное могущество.
On the other hand, China's power should not be exaggerated.
С другой стороны, не следует преувеличивать могущество Китая.
Not doing so, due to fear of backlash, only enhances their power.
Отсутствие каких-либо действий из-за опасения обратной реакции только усиливает их могущество.
Conspicuously, al-Qaeda is happy with Saudi power in the oil markets.
Очевидно, что Аль-Каида довольна Саудовским могуществом на нефтяных рынках.
Sixty years ago, the demise of Japanese power changed Asia’s fate again.
Шестьдесят лет назад падение японского могущества изменило судьбу Азии еще раз.
For some people, raw military might is the only true measure of power.
Для некоторых людей грубая военная сила - единственное подлинное мерило могущества.
As the power of China and India increases, how will their behavior change?
Как изменится поведение Китая и Индии, пока их могущество растет?
He did not mention Europe, but underestimating Europe's power is a mistake.
Он не упоминул Европу, но недооценивать могущество Европы - это ошибка.
Judging whether economic interdependence produces power requires looking at the balance of asymmetries.
Чтобы решить, будет ли экономическая взаимозависимость производить могущество, необходимо взглянуть на баланс асимметрий.
As the world’s dependence on oil increased, so did OPEC’s power.
По мере роста зависимости мира от нефти, росло и могущество ОПЕК.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert