Sentence examples of "powers" in English with translation "полномочия"
Translations:
all13544
власть4244
сила1825
держава1812
полномочия1304
энергия719
питание525
право471
мощь430
мощность424
электроэнергия369
возможности336
энергетика213
энергетический187
могущество143
силовой91
степень57
воля41
приводить в движение18
приводить в действие8
энерго8
запитывать2
other translations317
ACT Terrorism (Extraordinary Temporary Powers) Act 2005
Закон АСТ о терроризме (чрезвычайных временных полномочиях) 2005 года
The Bank of England seeks similar powers.
Государственный Банк Англии стремится получить подобные полномочия.
Removal from Service (Special Powers) Ordinance, 2000.
Постановление об отстранении от работы (особых полномочиях) 2000 года.
Governments did not have to cede these powers.
Правительствам не было необходимости передавать эти полномочия.
most powers belong to the European Central Bank.
Большинством полномочий располагает Европейский центральный банк.
There are no checks and balances on these powers.
Нет никакого контроля и противовеса этим полномочиям.
It gives some more powers to the European Parliament.
она предоставляет дополнительные властные полномочия Европарламенту.
Let us summon all the healing powers we possess.
Позвольте нам вызывать все полномочия заживления мы обладаем.
These lax procedures contrast jarringly with the president's powers.
Эти небрежные процедуры резко контрастируют с президентскими полномочиями.
Traditional monarchs still have broad powers of appointment and decree.
Традиционные монархи все еще обладают широкими полномочиями назначать и издавать декреты.
Government was relinquishing its powers to private interests, they protested.
Они протестовали, против правительства, которое передавало свои полномочия частным интересам.
Powers of the debtor, insolvency representative, creditors and creditors'committee;
полномочия должника, управляющего в деле о несостоятельности, кредиторов и комитета кредиторов;
The FPC declines to intervene, citing lack of law-enforcement powers.
FPC отказывается вмешиваться, говоря об отсутствии правоохранительных полномочий.
The limited powers of administration and leadership assigned to head teachers;
ограниченные полномочия администрации и возложение всего руководства на классных руководителей;
The other major issue raised during the Orange Revolution concerns presidential powers.
Другой основной проблемой, возникшей во время Оранжевой революции, стала проблема, связанная с президентскими полномочиями.
She scoffed at the rule of law and separation of government powers.
Она высмеивала верховенство закона и разделение правительственных полномочий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert