Beispiele für die Verwendung von "preliminary list" im Englischen
The present addendum to the annotated preliminary list was prepared on the basis of the provisional agenda.
Настоящее добавление к аннотированному первоначальному перечню подготовлено на основе предварительной повестки дня.
The unannotated preliminary list was issued on 9 February 2004, and a corrigendum on 19 February 2004.
Неаннотированный первоначальный перечень был издан 9 февраля 2004 года, а исправление — 19 февраля 2004 года.
Background information on those items, including references to related documentation, is set out in the annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixty-third session.
Справочная информация по этим пунктам, включая ссылки на соответствующую документацию, приводится в аннотированном первоначальном перечне вопросов для включения в предварительную повестку дня шестьдесят третьей сессии.
Background information on those items, including references to related documentation, is set out in the annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixty-second session.
Справочная информация по этим пунктам, включая ссылки на соответствующую документацию, приводится в аннотированном первоначальном перечне вопросов для включения в предварительную повестку дня шестьдесят второй сессии.
Background information on those items, including references to related documentation, is set out in the annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixtieth session.1
Справочная информация по этим пунктам, включая ссылки на соответствующую документацию, приводится в аннотированном первоначальном перечне вопросов для включения в предварительную повестку дня шестидесятой сессии 1.
Background information on those items, including references to related documentation, is set out in the annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixty-fourth session.
Справочная информация по этим пунктам, включая ссылки на соответствующую документацию, приводится в аннотированном первоначальном перечне вопросов для включения в предварительную повестку дня шестьдесят четвертой сессии.
Background information on those items, including references to related documentation, is set out in the annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixty-first session.1
Справочная информация по этим пунктам, включая ссылки на соответствующую документацию, приводится в аннотированном первоначальном перечне вопросов для включения в предварительную повестку дня шестьдесят первой сессии 1.
Background information on those items, including references to related documentation, is set out in the annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the fifty-eighth session.1
Справочная информация по этим пунктам, включая ссылки на соответствующую документацию, приводится в аннотированном первоначальном перечне вопросов для включения в предварительную повестку дня пятьдесят восьмой сессии 1.
Background information on those items, including references to related documentation, is set out in the annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the fifty-sixth session.1
Справочная информация по данным пунктам, включая ссылки на соответствующую документацию, изложена в аннотированном первоначальном перечне пунктов, которые будут включены в предварительную повестку дня пятьдесят шестой сессии 1.
Background information on those items, including references to related documentation, is set out in the annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the fifty-fifth session.1
Справочная информация по данным пунктам, включая ссылки на соответствующую документацию, изложена в аннотированном первоначальном перечне пунктов, которые будут включены в предварительную повестку дня пятьдесят пятой сессии 1.
Background information on those items, including references to related documentation, is set out in the annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the fifty-seventh session.1
Справочная информация по этим пунктам, включая ссылки на соответствующую документацию, приводится в аннотированном первоначальном перечне вопросов для включения в предварительную повестку дня пятьдесят седьмой сессии 1.
A/61/122/Add.1 Item 60 (a) of the preliminary list-- Advancement of women: advancement of women-- In-depth study on all forms of violence against women-- Report of the Secretary-General [A C E F R S]
И К Р Ф] A/61/122/Add.1 Пункт 60 (a) первоначального перечня — Улучшение положения женщин: улучшение положения женщин — Углубленное исследование, посвященное всем формам насилия в отношении женщин — Доклад Генерального секретаря [А Ар.
I should be grateful if you would have the present letter and its annex distributed as a document of the General Assembly, under items 27, 30, 50, 74 and 75 of the preliminary list, and of the Security Council.
Буду признателен Вам за распространение настоящего письма и приложения к нему в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пунктам 27, 30, 50, 74 и 75 первоначального перечня и в качестве документа Совета Безопасности.
I should be grateful if the present letter and its annex were distributed as a document of the General Assembly, under items 25, 58 (n) and 107 of the preliminary list of items to be included in the provisional agenda of its fifty-ninth session, and of the Security Council.
Буду признателен за распространение настоящего письма и приложения к нему в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пунктам 25, 58 (n) и 107 первоначального перечня пунктов, которые будут включены в предварительную повестку дня ее пятьдесят девятой сессии, и документа Совета Безопасности.
The present document, which is an addendum to the annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixtieth regular session of the General Assembly, is being issued in accordance with paragraph 17 (c) of annex II to Assembly resolution 2837 (XXVI) of 17 December 1971.
Настоящий документ, являющийся добавлением к аннотированному первоначальному перечню вопросов для включения в предварительную повестку дня шестидесятой очередной сессии Генеральной Ассамблеи, издается в соответствии с пунктом 17 (с) приложения II к резолюции 2837 (XXVI) Ассамблеи от 17 декабря 1971 года.
The present document, which is an addendum to the annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixty-first regular session of the General Assembly, is being issued in accordance with paragraph 17 (c) of annex II to Assembly resolution 2837 (XXVI) of 17 December 1971.
Настоящий документ, являющийся добавлением к аннотированному первоначальному перечню вопросов для включения в предварительную повестку дня шестьдесят первой очередной сессии Генеральной Ассамблеи, издается в соответствии с пунктом 17 (с) приложения II к резолюции 2837 (XXVI) Ассамблеи от 17 декабря 1971 года.
The present document, which is an addendum to the annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixty-second regular session of the General Assembly, is being issued in accordance with paragraph 17 (c) of annex II to Assembly resolution 2837 (XXVI) of 17 December 1971.
Настоящий документ, являющийся добавлением к аннотированному первоначальному перечню вопросов для включения в предварительную повестку дня шестьдесят второй очередной сессии Генеральной Ассамблеи, издается в соответствии с пунктом 17 (c) приложения II к резолюции 2837 (XXVI) Ассамблеи от 17 декабря 1971 года.
I should be grateful if you would have the present letter and its annex distributed as a document of the fifty-seventh session of the General Assembly, under item 61 of the preliminary list, “Maintenance of international security — good-neighbourliness, stability and development in South-Eastern Europe”, and of the Security Council.
Буду признателен Вам за распространение настоящего письма и приложения к нему в качестве документа пятьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи по пункту 61 первоначального перечня, озаглавленному «Поддержание международной безопасности — добрососедство, стабильность и развитие в Юго-Восточной Европе», и в качестве документа Совета Безопасности.
The present document, which is an addendum to the annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixty-third regular session of the General Assembly, is being issued in accordance with paragraph 17 (c) of annex II to Assembly resolution 2837 (XXVI) of 17 December 1971.
Настоящий документ, являющийся добавлением к аннотированному первоначальному перечню вопросов для включения в предварительную повестку дня шестьдесят третьей очередной сессии Генеральной Ассамблеи, издается в соответствии с пунктом 17 (c) приложения II к резолюции 2837 (XXVI) Ассамблеи от 17 декабря 1971 года.
The present document, which is an addendum to the annotated preliminary list of items to be included in the provisional agenda of the sixty-fourth regular session of the General Assembly, is being issued in accordance with paragraph 17 (c) of annex II to Assembly resolution 2837 (XXVI) of 17 December 1971.
Настоящий документ, являющийся добавлением к аннотированному первоначальному перечню вопросов для включения в предварительную повестку дня шестьдесят четвертой очередной сессии Генеральной Ассамблеи, издается в соответствии с пунктом 17 (c) приложения II к резолюции 2837 (XXVI) Ассамблеи от 17 декабря 1971 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung